Página de inicio del Departamento de Salud Temas de la A a la Z Acerca del Departamento de Salud Mapa del sitio Contáctenos - Abrir una nueva ventana

Gripe porcina H1N1 www.MyFluSafety.com

English   Kreyòl

Ingrese para obtener alertas  

  Infórmese bien/Aclare los rumores 

flu.gov - Sepa qué debe hacer acerca de la gripe - visite flu.gov (abre enlace en una ventana nueva)

 

 

Preguntas frecuentes
Última actualización: 3 de febrero de 2010, 1:54 p.m., hora estándar del este.
Todos los enlaces a otros sitios web se abren en una nueva ventana.
Todos los documentos en formato PDF tienen un tamaño inferior a 500kb, a menos que se especifique lo contrario.



_______________________________________________Volver arriba

Información general

»Información general: Introducción

¿Qué es la gripe H1N1?
La gripe H1N1 es un nuevo virus que causa enfermedades en las personas. La gripe H1N1 se detectó por primera vez en los seres humanos en los Estados Unidos en abril de 2009. El primer caso de gripe H1N1 de Florida se diagnosticó el 1 de mayo de 2009. Visite www.myflusafety.com con frecuencia para obtener información actualizada sobre la gripe H1N1 en Florida.

¿Cuál es el estado actual de la gripe H1N1 en Florida?
El virus de la gripe H1N1 está provocando la aparición de esta enfermedad en personas que han contraído el virus en Florida, EE.UU., y otros países en todo el mundo. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades anticipan la posibilidad de que se sigan registrando casos de la enfermedad durante algún tiempo. Por lo tanto, usted o personas cercanas a usted pueden enfermarse. De ser así, debe saber cómo reconocer los síntomas y qué hacer.

¿Dónde puedo encontrar información actualizada sobre la actividad de la gripe en Florida?
http://www.doh.state.fl.us/Disease_ctrl/epi/swineflu/Reports/reports.htm

Se pueden encontrar otros informes semanales en
http://www.doh.state.fl.us/Disease_ctrl/epi/htopics/flu/2009/index.html

¿Por qué al virus a veces se lo denomina "gripe porcina"?
En un principio, se refirió a la gripe H1N1 como "gripe porcina" debido a que las pruebas de laboratorio revelaban que varios de los genes de este nuevo virus eran muy similares a los de los virus de la influenza presentes generalmente en los cerdos, en América del Norte. Estudios posteriores mostraron que este nuevo virus es muy diferente a los que normalmente circulan entre los cerdos de América del Norte. También tiene genes aviarios (de pájaros) y genes humanos.

¿Me puedo contagiar la gripe H1N1 por otras personas?
La gripe H1N1 es contagiosa y se puede contagiar de persona a persona. El virus se disemina de la misma manera en que lo hacen los virus de la influenza de temporada común. La mayoría de las personas que se enfermaron a causa de este virus se recuperaron sin necesidad de un tratamiento médico.

¿Cómo se disemina la gripe H1N1?
Al parecer, la gripe H1N1 se contagia de persona a persona a través del contacto directo, de manera similar a otros virus de la gripe. La gripe se puede contagiar a través de:

  • Tos y estornudos
  • Contacto, generalmente de las manos, con alguien que tiene gripe H1N1
  • Tocar una superficie que está contaminada y luego tocarse la nariz, la boca o los ojos.

¿Cuáles son los síntomas y signos de la gripe H1N1 en los seres humanos?
Los síntomas de la gripe H1N1 en los seres humanos son similares a los síntomas de la gripe de temporada común e incluyen: aparición repentina de fiebre, tos, dolor de garganta, dolores corporales, dolor de cabeza, escalofríos y fatiga. Algunas personas presentaron diarrea y vómitos asociados a la gripe H1N1. Las personas pueden contagiarse de gripe, incluyendo la gripe H1N1, y tener síntomas respiratorios sin fiebre como sucede con la gripe de temporada. La gripe H1N1 puede hacer que las afecciones médicas crónicas subyacentes empeoren.

¿Existen personas que sean inmunes al virus de la gripe H1N1?
Se informó que las personas mayores, a partir de los 65 años, muestran índices de contagio de la gripe H1N1 más bajos en comparación a otros grupos etarios. Aún no se conocen todas las razones para explicar este hecho.

¿Cuán grave es la enfermedad asociada al virus de la gripe H1N1?
Con el nuevo virus de la gripe H1N1, la enfermedad varía de moderada a grave. A pesar de que la mayoría de las personas que contrajeron la enfermedad se recuperaron sin necesidad de un tratamiento médico, existieron casos de hospitalizaciones y muertes a causa de las infecciones con este virus. Aproximadamente el 70 por ciento de las personas que han sido hospitalizadas por gripe H1N1 han tenido una o más afecciones médicas previamente reconocidas que las colocan en situación de "alto riesgo" de desarrollar complicaciones graves relacionadas con la gripe de temporada. Esto incluye:

  • Embarazo
  • Diabetes
  • Enfermedades cardíacas
  • Asma
  • Enfermedades renales
Una cosa que aparenta ser distinta a la gripe de temporada es que los adultos de 65 años en adelante parecen no tener riesgo de padecer complicaciones relacionadas con la gripe H1N1.

Los estudios de laboratorio de los CDC han demostrado que ningún niño y muy pocos adultos menores de 60 años tienen anticuerpos contra los virus de la gripe H1N1; sin embargo, alrededor de un tercio de los adultos mayores de 60 pueden tener anticuerpos contra este virus. No se sabe con exactitud cuánta protección podría brindar cualquier anticuerpo existente contra la gripe H1N1, en el caso de que pudiera brindar algo de protección

¿Qué es el período de incubación?
Según información proporcionada por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), el período de incubación estimado de la gripe H1N1 es de 1 a 4 días con un promedio de 2 días. La diseminación del virus de la gripe (el período durante el que una persona puede contagiar a otra) comienza el día anterior al inicio de la enfermedad y se puede prolongar de 5 a 7 días. Algunas personas pueden contagiar el virus por períodos más prolongados, en especial los niños pequeños y las personas con sistemas inmunológicos gravemente comprometidos.

¿Durante cuánto tiempo la gente puede contagiar a otros?
Las personas que han contraído el virus de la gripe de temporada y la gripe H1N1 diseminan el virus y pueden contagiar a otros hasta 1 día antes de enfermarse y entre 5 a 7 días después de enfermarse. Estos períodos pueden ser más extensos en algunas personas, especialmente en niños y personas con sistemas inmunológicos debilitados y en personas que contrajeron el nuevo virus de la gripe H1N1. El contagio es mayor cuando las personas tienen fiebre. En la mayoría de los casos, las personas pueden volver a su trabajo o escuela sin peligro alguno si no tuvieron fiebre por 24 horas o más, sin haber tomado medicamentos antifebriles.

¿Cuánto dura esta enfermedad?
La gripe generalmente dura entre tres y siete días, si bien la tos y el agotamiento pueden prolongarse durante más de dos semanas. El virus de la gripe humana puede causar principalmente gripe y neumonía viral. El virus de la gripe humana puede empeorar afecciones médicas tales como enfermedades pulmonares o cardiovasculares, llevar a una neumonía bacteriana secundaria o sinusitis, o causar coinfecciones con otros patógenos virales o bacterianos.

¿Puede ocurrir una reinfección de gripe H1N1?
El cuerpo humano produce anticuerpos (partes del sistema inmunológico que pueden reconocer y atacar a los gérmenes cuando la persona se expone a ellos nuevamente) que ofrecen un nivel de protección que evita el contagio de los virus nuevamente.

Al contagiarse cualquier virus de la gripe, incluyendo la gripe H1N1, el cuerpo desarrolla resistencia inmunológica a ese virus; por ello, no es probable que esa persona se contagie un virus idéntico de la gripe más de una vez. (Sin embargo, es probable que las personas con sistemas inmunológicos debilitados no desarrollen inmunidad completa después de la infección y tengan mayores probabilidades de contraer el mismo virus más de una vez). También es posible que una persona pueda obtener un resultado positivo de infección por gripe más de una vez durante la temporada de gripe. Esto puede suceder por dos razones:

  • Una persona puede haber contraído virus de gripe distintos (por ejemplo, la primera vez puede haber contraído el virus de la gripe H1N1 2009 y la segunda el virus común de la gripe de temporada. La mayoría de las pruebas rápidas no pueden distinguir qué virus de la gripe es el causante de la enfermedad. Y,
  • Ocasionalmente, las pruebas de la gripe pueden arrojar resultados positivos falsos y negativos falsos; de modo que es posible que los resultados de una prueba sean incorrectos. Esta situación es más probable cuando el diagnóstico se realiza mediante una prueba rápida de la gripe. Hay más información disponible sobre el diagnóstico de la gripe en http://www.cdc.gov/h1n1flu/diagnosis/

Algunos consejos para prevenir el contagio:

  • Las personas que padecen la enfermedad deben tomarse un tiempo para recuperarse plenamente
  • No vaya a la escuela o al trabajo si sospecha que padece la enfermedad, para evitar exponer a otras personas
  • El lavado de manos frecuente evita la exposición y la reexposición a enfermedades contagiosas.
  • Se recomienda el uso de geles germicidas para matar los gérmenes a los que se está en contacto
  • Usar desinfectantes en aerosol mantiene limpias las superficies

¿Qué tipo de problemas de salud puede causar la gripe?
La gripe puede causar complicaciones graves a corto plazo, incluyendo neumonía e insuficiencia respiratoria, y puede empeorar enfermedades crónicas como el asma o la diabetes. Aquellos que padezcan de estas complicaciones a causa de la gripe, podrán tener un tiempo de recuperación más extenso. Sin embargo, no existen problemas de salud de larga duración que sean causados sólo por la gripe.

¿Puedo asistir a las reuniones sociales?
Si se encuentra enfermo, debe permanecer en su casa y reducir el contacto con los demás mientras sea posible y evitar asistir o participar en eventos o reuniones sociales.

En todo momento, tanto los niños como los adultos deben respetar las prácticas básicas de higiene y salud. Las prácticas incluyen lavarse las manos, cubrirse la nariz y boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar, arrojarlo a la basura, y evitar tocarse los ojos, nariz y boca.

¿El estado exigirá el aislamiento para las personas que contrajeron la enfermedad y/o pondrá en cuarentena a aquellas que estuvieron expuestas a la misma?
No. El Departamento de Salud de Florida recomienda a las personas que han contraído una enfermedad similar a la gripe que permanezcan en sus casas sin asistir al trabajo o a la escuela y reduzcan al mínimo el contacto con otros. Las estrategias para prevenir la diseminación de algunas enfermedades contagiosas incluyen el aislamiento de aquellos que estén enfermos y poner en cuarentena a los que estuvieron expuestos a la enfermedad. En el caso de la gripe H1N1, se recomienda el aislamiento voluntario. Las escuelas o empleadores pueden excluir a aquellos que estén enfermos hasta que se recuperen, siguiendo su propia política de personal.

¿Qué medidas adicionales se están tomando para proteger a las personas más vulnerables contra las enfermedades graves causadas por la gripe H1N1?
El Departamento de Salud está llevando a cabo una serie de actividades para asegurarse de que las pautas actuales de los CDC sobre la gripe H1N1 se distribuyan de manera oportuna a los proveedores de atención médica, de que el público general tenga acceso a información precisa, y de que la enfermedad sea supervisada activamente en todo el estado. El Departamento, en conjunto con sus socios federales, estatales y demás autoridades públicas y privadas, está liderando la campaña estatal de vacunación contra la gripe H1N1. Los grupos de prioridad inicial para la vacunación incluyen a aquellas personas que presentan mayores riesgos de desarrollar complicaciones relacionadas con la gripe y/o de contagiar la enfermedad. Esto incluye a los trabajadores de la atención médica. Se puede encontrar información adicional sobre las actividades del Departamento de Salud en el siguiente enlace:
http://www.myflusafety.com/SwineFlu/documents/DOHandH1N120090904.pdf

¿Dónde puedo recibir la vacuna contra la gripe H1N1?
Si su proveedor de atención médica no ofrece la vacuna contra la gripe H1N1, visite http://www.myflusafety.com/myfluclinic.htm para encontrar una clínica de vacunación contra la gripe H1N1 patrocinada por la salud pública cerca de su domicilio. La vacuna contra la gripe H1N1 está llegando a Florida, así que continúe consultando a su proveedor de atención médica o departamento de salud local sobre la disponibilidad. Habrá suficientes vacunas disponibles para aquellas personas que soliciten recibirla. Podrá obtener información de salud de su condado aquí: http://www.doh.state.fl.us/chdsitelist.htm

¿Habrá suficientes vacunas disponibles?
Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) anticipan tener suficientes vacunas disponibles para toda persona que solicite ser vacunada. Sin embargo, la disponibilidad y demanda de la vacuna contra la gripe pueden ser impredecibles y, en un principio, la vacuna estará disponible en cantidades limitadas. Mientras el suministro de vacunas sea limitado, el Departamento de Salud de Florida seguirá las pautas de los CDC en cuanto a la vacunación de grupos de personas que tienen mayor riesgo de contraer la gripe H1N1.

El Presidente declaró una emergencia nacional por la gripe H1N1. ¿Qué significa esto?
Esta declaración brinda a los hospitales la capacidad de solicitar exenciones de requisitos legales que podrían limitar su habilidad para responder a un incremento en la cantidad de pacientes con gripe H1N1. Estas exenciones no serán otorgadas globalmente y serán determinadas analizando cada caso en particular.

¿Cuántos casos de gripe H1N1 tenemos en Florida? ¿Cómo se encarga Florida del seguimiento de la gripe?
No se exige a los médicos informar sobre todos los diagnósticos de gripe en este momento, ya que la cantidad podría ser muy grande. Para muchas personas, el tratamiento es el mismo ya sea contra la gripe H1N1 o contra otra gripe de temporada. No se necesita una respuesta de salud pública en todos los casos. Se exige a los médicos de Florida que informen sobre las muertes de personas con gripe H1N1, las personas hospitalizadas con enfermedades graves causadas por la gripe H1N1, y las mujeres embarazadas hospitalizadas con dicha enfermedad; y que notifiquen al Departamento de Salud del Condado sobre los brotes de gripe que puedan advertir. Se puede encontrar más información en: http://www.myflusafety.com/data.html

_______________________________________________Volver arriba


»Información general: Signos y síntomas

¿Cuáles son los síntomas y signos de la gripe H1N1?
Los síntomas de la gripe H1N1 son similares a los síntomas de la gripe de temporada común e incluyen:

  • Fiebre
  • Tos
  • Dolor de garganta
  • Dolores corporales
  • Dolor de cabeza
  • Escalofríos
  • Fatiga
Algunas personas presentaron diarrea y vómitos asociados a la gripe H1N1. Al igual que la gripe de temporada, la gripe H1N1 puede hacer que las afecciones médicas crónicas subyacentes empeoren.

Las personas que han contraído el virus de la gripe de temporada y la gripe H1N1 diseminan el virus y pueden contagiar a otros hasta 1 día antes de enfermarse y entre 5 a 7 días después de enfermarse. Este período podría ser mayor en algunas personas, especialmente en niños e individuos con sistemas inmunológicos debilitados. El contagio es mayor cuando las personas tienen fiebre. En la mayoría de los casos, las personas pueden volver a su trabajo o escuela sin peligro alguno si no tuvieron fiebre por 24 horas o más, sin haber tomado medicamentos antifebriles.

¿Debo recurrir a la sala de emergencias si presento síntomas similares a los de la gripe?
Siempre debe comunicarse con su proveedor de atención médica habitual antes de recurrir a la sala de emergencias, incluso durante la noche o fines de semana. Los proveedores de atención médica cuentan con sistemas de comunicación que permiten que puedan atender las urgencias de los pacientes cuando las oficinas se encuentran cerradas.

Presento los síntomas de la gripe pero no me puedo realizar los análisis del virus H1N1 ¿Por qué?
Actualmente, casi todos los casos de gripe de Florida son causados por el virus de la gripe H1N1. En caso de presentar síntomas similares a los de la gripe, es muy probable que tenga la gripe H1N1.

Su proveedor de atención médica es experto en diagnosticar enfermedades y determinar qué pruebas debe solicitarle. Su médico y usted deben trabajar juntos en el cuidado de su salud. Consulte sus dudas, siga las instrucciones de su médico y asegúrese de mantener a su médico informado ante cualquier cambio en el estado de su enfermedad.

_______________________________________________Volver arriba

» Información general: Prevención

¿Cómo puedo protegerme y proteger a mi familia?

  • Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan recibir la vacuna contra el virus H1N1 para protegerse y proteger a su familia cuando la misma esté disponible. La vacuna se administrará a los grupos de prioridad en primer lugar. Si tiene dudas sobre si usted debe vacunarse, comuníquese con su médico de cabecera.
  • Cúbrase la nariz y la boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Arroje el pañuelo desechable a la basura luego de utilizarlo y lávese las manos con agua y jabón.
  • Lave sus manos frecuentemente con agua y jabón, especialmente después de estornudar o toser. Los desinfectantes para manos a base de alcohol también son efectivos.
  • Evite tocarse los ojos, la nariz o la boca. Los gérmenes se diseminan de esta forma.
  • Intente evitar el contacto directo con personas enfermas.
  • Si tiene una enfermedad similar a la influenza, permanezca en su hogar durante al menos 24 horas luego de que la fiebre haya desaparecido, excepto que deba buscar atención médica u otras necesidades. (La fiebre debe desaparecer sin el uso de medicamentos antifebriles). Manténgase alejado de otras personas en la medida de lo posible. Esto es para evitar que contagie a otras personas.
  • Mientras se encuentre enfermo, reduzca el contacto con otros para evitar el contagio. Si está enfermo y comparte un espacio de su hogar con otros miembros de la familia, utilice una mascarilla (si dispone de una y la tolera) en caso de encontrarse dentro de los seis pies de los demás.
  • Siga los consejos de salud pública en cuanto a la suspensión de las clases en las escuelas, cómo evitar las multitudes y otras medidas para mantener la distancia entre personas.
  • Si todavía no tiene un plan de emergencia familiar, piense en contar con uno como medida de precaución. Así, no será necesario salir de compras mientras esté enfermo. El plan debe consistir en el almacenamiento de alimentos adicionales, medicamentos y otros productos indispensables.

¿Cuál es la mejor técnica para lavarme las manos?
Lavarse las manos frecuentemente le ayudará a protegerse de los gérmenes. Lávese las manos con agua y jabón o utilice desinfectantes para manos a base de alcohol. Es recomendable que cuando se lave las manos, con jabón y agua tibia, lo haga durante 15 a20 segundos (cantar el Feliz cumpleaños dos veces lleva alrededor de 15-20 segundos). Cuando no cuente con jabón y agua, puede utilizar toallitas húmedas desechables a base de alcohol o geles desinfectantes. Puedes conseguir estos productos en la mayoría de los supermercados y farmacias. Si utiliza el gel, frote sus manos hasta que el gel se seque. El gel no necesita de agua para ser efectivo. El alcohol mata los gérmenes en sus manos.

Soy alérgico a los geles para manos. ¿Qué debo hacer?
Lávese las manos con agua y jabón.

Un familiar de mi hogar contrajo la gripe H1N1, ¿debo ir a trabajar?
Las personas que están bien pero tienen un miembro de la familia enfermo con gripe H1N1 en el hogar pueden ir a trabajar normalmente. Debe controlar su salud diariamente, y tomar precauciones a diario como cubrirles la boca al toser y estornudar y lavarles las manos frecuentemente con agua y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Si usted se enferma y presenta síntomas similares a los de la gripe (incluyendo fiebre, dolores corporales, congestión nasal, dolor de garganta, náusea, vómitos, diarrea), debe permanecer en su hogar y evitar el contacto directo con otras personas. Si se enferma, debe notificar a su supervisor y permanecer en su casa. Los empleados que tengan una afección médica subyacente o las empleadas embarazadas deben comunicarse con su proveedor de atención médica para consultarles si necesitan medicamentos antivirales. Permanecer en su hogar implica que no debe salir excepto que necesite buscar atención médica. Esto significa dejar de realizar las actividades usuales incluyendo ir a trabajar, ir a la escuela, viajar, ir de compras, asistir a eventos sociales y reuniones públicas.

¿Puede ocurrir una reinfección de gripe H1N1?
El cuerpo humano produce anticuerpos (partes del sistema inmunológico que pueden reconocer y atacar a los gérmenes cuando la persona se expone a ellos nuevamente) que ofrecen un nivel de protección que evita el contagio de los virus nuevamente.

Al contagiarse cualquier virus de la gripe, incluyendo la gripe H1N1, el cuerpo desarrolla resistencia inmunológica a ese virus; por ello, no es probable que esa persona se contagie un virus idéntico de la gripe más de una vez. (Sin embargo, es probable que las personas con sistemas inmunológicos debilitados no desarrollen inmunidad completa después de la infección y tengan mayores probabilidades de contraer el mismo virus más de una vez). También es posible que una persona pueda obtener un resultado positivo de infección por gripe más de una vez durante la temporada de gripe. Esto puede suceder por dos razones:

  • Una persona puede haber contraído distintos virus de la gripe (por ejemplo, la primera vez puede haber contraído el virus H1N1 y la segunda el virus común de la gripe de temporada. La mayoría de las pruebas rápidas no pueden distinguir qué virus de la gripe es el causante de la enfermedad. Y,
  • Ocasionalmente, las pruebas de la gripe pueden arrojar resultados positivos falsos y negativos falsos; de modo que es posible que los resultados de una prueba sean incorrectos. Esta situación es más probable cuando el diagnóstico se realiza mediante una prueba rápida de la gripe. Hay más información disponible sobre el diagnóstico de la gripe en http://www.cdc.gov/h1n1flu/diagnosis/
Algunos consejos para prevenir el contagio:
  • Las personas que padecen la enfermedad deben tomarse un tiempo para recuperarse plenamente
  • No vaya a la escuela o al trabajo si sospecha que padece la enfermedad, para evitar exponer a otras personas
  • El lavado de manos frecuente evita la exposición y la reexposición a enfermedades contagiosas.
  • Se recomienda el uso de geles germicidas para matar los gérmenes a los que se está en contacto
  • Usar desinfectantes en aerosol mantiene limpias las superficies

¿Puedo asistir a las reuniones sociales?
Si se encuentra enfermo, debe permanecer en su casa y reducir el contacto con los demás mientras sea posible y evitar asistir o participar en eventos o reuniones sociales. En todo momento, tanto los niños como los adultos deben respetar las prácticas básicas de higiene y salud. Las prácticas incluyen lavarse las manos, cubrirse la nariz y boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar, arrojarlo a la basura, y evitar tocarse los ojos, nariz y boca.

_______________________________________________Volver arriba

» Información general: Consejos en cuanto a limpieza

¿Cuanto tiempo viven los virus de la gripe fuera del cuerpo?
El virus de la gripe puede sobrevivir en superficies (como escritorios y mostradores) y puede infectar a una persona por hasta 2 a 8 horas después de haberse depositado en la superficie. El lavado de manos frecuente lo ayudará a reducir las posibilidades de contaminación en estas superficies comunes.

¿Qué mata al virus de la gripe?
Al virus de la gripe se lo elimina mediante calor (167-212°F [75-100°C]). Además, varios germicidas químicos incluyendo el cloro, peróxido de hidrógeno, detergentes (jabón), yodóforos (antisépticos a base de yodo) y alcoholes son efectivos para combatir los virus de la gripe en seres humanos si se usan en concentraciones adecuadas durante un período de tiempo suficiente. Por ejemplo, las toallitas húmedas o geles con alcohol pueden utilizarse para limpiarse las manos. Los geles se deben frotar en las manos hasta que se sequen.

¿Qué superficies son las fuentes de contaminación más comunes?
Los gérmenes pueden diseminarse cuando un persona toca algo que está contaminado (por ejemplo, una mesa) con gérmenes y luego se lleva las manos a los ojos, nariz o boca. Las gotitas de la tos o del estornudo de una persona enferma se dispersan por el aire y alcanzan una distancia de alrededor seis pies.

¿Qué debo hacer en caso de que en las instalaciones donde trabajo no haya agua y jabón disponibles y no se permita el uso de los productos a base de alcohol?
A pesar de que no existe una evidencia tan clara como en el caso del lavado de manos con desinfectantes a base de alcohol, existen otros desinfectantes para manos que no contienen alcohol y pueden ser efectivos para matar los gérmenes de la gripe y usar en las manos.

¿Cómo se debe tratar el tema de la eliminación de la basura para evitar que el virus de la gripe se disemine?
Para prevenir la diseminación del virus de la gripe, se recomienda arrojar a la basura los pañuelos y otros productos desechables que utiliza una persona enferma. Además, las personas deben lavarse las manos con jabón y agua luego de tocar los pañuelos desechables ya utilizados y otros residuos similares.

¿Cómo se debe limpiar la casa para prevenir la diseminación del virus de la gripe?
Para evitar la diseminación del virus de la gripe, es importante mantener limpias las superficies (especialmente las mesitas de noche, las superficies del baño, el aparador de la cocina, los juguetes de los niños) pasándoles un paño con un desinfectante para el hogar, siguiendo las instrucciones en la etiqueta del producto.

¿Cómo se deben lavar la ropa blanca, los cubiertos y los platos que utiliza una persona infectada con el virus de la gripe?
No es necesario lavar por separado la ropa blanca, los utensilios y platos de las personas que están enfermas. Sin embargo, es muy importante que los demás no utilicen estos elementos sin antes lavarlos bien con jabón y agua. La ropa blanca (como las sábanas y las toallas) debe lavarse con jabón de lavar y secarse en la secadora de ropa en temperatura secado caliente. Las personas deben evitar el contacto muy cercano con la ropa para lavar antes de lavarla para no contaminarse. Las personas deben lavarse las manos con jabón y agua o utilizar desinfectantes para manos a base de alcohol inmediatamente luego de tocar la ropa sucia.

_______________________________________________Volver arriba

» Información general: Tratamiento

¿Qué debo hacer si me enfermo?
Preste más atención a su cuerpo y a cómo se siente. Si presenta síntomas similares a los de la gripe, permanezca en su hogar, reduzca el contacto con otros y llame al proveedor de atención médica. Su proveedor de atención médica decidirá si necesita someterse a una prueba o tratamiento. Las pruebas pueden incluir la toma de una muestra nasal con un hisopo, que es lo más indicado para realizar a los 4-5 días de enfermarse. Al igual que con la gripe común, la gripe H1N1 hace que otros problemas médicos se vean agravados. Si se encuentra solo en todo momento, cuente con alguien que vaya a controlarlo con frecuencia en caso de que se sienta enfermo. Esto es siempre conveniente. Si está en contacto directo con alguien que contrajo la gripe H1N1 o está realizando un tratamiento por exposición a la gripe H1N1, comuníquese con su proveedor de atención médica y consulte si necesita realizar un tratamiento para reducir las posibilidades de contraer la gripe.

¿Cómo se trata la gripe H1N1?
Trate la fiebre de inmediato. Tylenol® (acetaminofén) es el mejor tratamiento para la fiebre durante el embarazo.

Tome líquido en abundancia para reemplazar el que pierde cuando está enfermo.

Su médico decidirá si necesita tomar medicamentos antivirales como Tamiflu® (oseltamivir) o Relenza® (zanamivir). Los medicamentos antivirales son pastillas, líquidos o inhaladores recetados que combaten la gripe evitando que los gérmenes se multipliquen en el cuerpo. Estos medicamentos pueden lograr que se sienta mejor antes y que tenga síntomas más leves.

Estos medicamentos son más efectivos si se administran apenas comienzan los síntomas (dentro de los dos [2] días). Sin embargo, también pueden administrarse a personas muy enfermas o con alto riesgo (como mujeres embarazadas) incluso luego de las 48 horas.

Tamiflu® y Relenza® también se utilizan para prevenir la gripe H1N1.

No hay mucha información con respecto a los efectos de los medicamentos antivirales en mujeres embarazadas o en sus bebés, pero no se han reportado efectos secundarios graves. Si piensa que ha padecido un efecto secundario a causa de los medicamentos antivirales, llame a su médico de inmediato.

¿A dónde puedo dirigirme para que vean si estoy enfermo en caso de no tener un médico?
Las clínicas locales o los centros de atención de urgencias pueden ser una opción, si no conoce a ningún médico. Puede comunicarse con el departamento de salud local o de su condado. Probablemente puedan ayudarlo. Puede consultar esta información en www.floridashealth.com. También puede intentar con http://findahealthcenter.hrsa.gov/ para encontrar un centro de salud cerca de su domicilio.

¿Cuándo debería solicitar atención médica de emergencia?
Si presenta alguno de los siguientes signos, busque atención médica de emergencia de inmediato:

  • Dificultad para respirar o falta de aire
  • Dolor o presión en el pecho o abdomen
  • Mareos repentinos
  • Confusión
  • Vómitos graves o persistentes y/o diarrea
  • Disminución o desaparición de los movimientos del bebé
  • Fiebre alta que no responde ante el Tylenol®

¿Cómo se diagnostica la infección por gripe H1N1 en los seres humanos?
Su médico puede diagnosticarle la gripe H1N1 en base a los signos y síntomas que tiene o mediante pruebas de laboratorio. Por lo general, para diagnosticar la gripe H1N1 es necesario recolectar una muestra respiratoria dentro de los primeros cuatro o cinco días de la enfermedad (período durante el cual es muy probable que la persona infectada disemine el virus). Si su médico piensa que necesita realizarse una prueba de laboratorio, puede hacerlo ahora en los laboratorios clínicos privados.

Mi médico dice que tengo la gripe H1N1 pero no me hará la prueba.
Actualmente, casi todos los casos de gripe en Florida son causados por el virus de la gripe H1N1. Si presenta síntomas similares a los de la gripe es muy probable que tenga la gripe H1N1. Su médico es el especialista en diagnosticar enfermedades y determinar cuáles son los análisis que deben solicitarse en cada caso. Su médico y usted deben trabajar juntos en el cuidado de su salud. Consulte sus dudas, siga las instrucciones de su médico y asegúrese de mantener a su médico informado ante cualquier cambio en el estado de su enfermedad.

¿Existen medicamentos para tratar la infección por gripe H1N1?
Sí. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan utilizar medicamentos antivirales para el tratamiento y/o la prevención de la infección por el virus de la gripe H1N1. Los medicamentos antivirales son medicamentos recetados (pastillas, líquidos o polvo de inhalación) que combaten la gripe evitando que los virus de la gripe se multipliquen en su organismo. Si se enferma, los medicamentos antivirales pueden lograr que su enfermedad sea más leve y que se sienta mejor antes. También pueden evitar complicaciones serias por la gripe. El uso prioritario de los medicamentos antivirales es para el tratamiento de casos de gripe graves (por ejemplo, en pacientes hospitalizados) y personas que están enfermas y presentan una afección que indica que tienen un riesgo alto de padecer complicaciones graves relacionadas con la gripe.

¿Necesito receta para adquirir estos medicamentos?
Sí, necesita una receta. Consulte a su médico sobre cómo puede obtener los medicamentos antivirales.

El médico me recetó medicamentos antivirales y no puedo pagarlos. ¿Qué hago?
Florida está trabajando para lograr acuerdos con diferentes minoristas de todo el estado para asegurar que los residentes de Florida tengan acceso a los medicamentos antivirales. El Departamento de Servicios Farmacéuticos Estatales ha desarrollado un programa público de reserva de antivirales para garantizar que los proveedores de atención médica dispongan de un recurso al cual remitir a aquellos pacientes que no puedan acceder a los medicamentos antivirales. Los pacientes podrán ser remitidos a una de las diferentes farmacias participantes en todo el estado: Publix, Walgreen's, Winn Dixie y Navarro.

Los Departamentos de Salud del Condado también contarán con suministros de medicamentos antivirales para que los residentes de Florida que los necesiten puedan acceder a ellos.

Además, muchos proveedores de atención médica conocen los programas de asistencia de medicamentos recetados para la comunidad. Si tiene acceso a Internet puede utilizar el sitio de la Alianza para la Asistencia con los Medicamentos Recetados: http://www.pparx.org/prescription_assistance_programs/free_clinic_finder para buscar información sobre la asistencia con los medicamentos recetados más cercana.

¿Cuán efectivos son los medicamentos antivirales para prevenir la gripe?
Cuando se los utiliza para prevenir la gripe, los medicamentos antivirales tienen una efectividad de alrededor del 70% al 90% contra los virus susceptibles (es decir, los virus que no son resistentes a los medicamentos antivirales). Es importante recordar que los medicamentos antivirales para la gripe no son un sustituto de la vacuna contra la gripe.

Los medicamentos antivirales para tratar la gripe, ¿pueden servir para tratar otras enfermedades como el resfriado común?
No. Los medicamentos antivirales para tratar la gripe son efectivos únicamente para tratar los virus de la gripe. No ayudarán a reducir los síntomas de un resfriado común o de otras enfermedades con síntomas similares a los de la gripe causados por otros virus que no sean los de la gripe. Muchos otros virus pueden causar enfermedades durante el invierno además de la gripe.

¿Cuáles son los beneficios del tratamiento con los medicamentos antivirales para la gripe?
En caso de ser indicado, el tratamiento debe iniciarse lo antes posible porque los beneficios son mayores cuando se comienza dentro de los primeros 2 días de la enfermedad. Sin embargo, algunos estudios de pacientes hospitalizados con gripe de temporada y gripe H1N1 sugieren que el tratamiento antiviral es beneficioso incluso cuando se comienza transcurridos más de 2 días luego del inicio de la enfermedad. Si se los administra de esta manera, los medicamentos pueden reducir la gravedad de los síntomas de la gripe y acortar la duración de la enfermedad por 1 o 2 días. También pueden evitar complicaciones serias por la gripe. Algunos estudios sobre el tratamiento con oseltamivir de pacientes hospitalizados con gripe de temporada han señalado la utilidad del tratamiento, incluyendo las reducciones en el índice de mortalidad o la duración de las hospitalizaciones, incluso en el caso de los pacientes cuyo tratamiento se inició transcurridos más de 48 días luego del inicio de la enfermedad. Los medicamentos antivirales pueden ser especialmente importantes para las personas que están muy enfermas (hospitalizadas) o personas que contrajeron la gripe y tienen mayor riesgo de desarrollar complicaciones graves a causa de la gripe, como las mujeres embarazadas, niños pequeños y personas con afecciones médicas crónicas.

¿Se pueden administrar medicamentos antivirales a una persona si no ha sido sometida a una prueba de gripe o si la prueba de la gripe no indica que padece esta enfermedad?
Sí. No se debe esperar la confirmación de laboratorio de la gripe para iniciar el tratamiento ya que las pruebas de laboratorio pueden demorar el tratamiento y el resultado negativo de una prueba rápida no descarta la gripe.

La evaluación del cuadro clínico de un paciente por parte del proveedor de atención médica, así como de los factores de riesgo subyacentes, son siempre una parte esencial en la decisión en cuanto a la necesidad de continuar con la evaluación médica o iniciar un tratamiento.

¿Por qué las personas de 65 años en adelante pertenecen a los grupos de prioridad para recibir tratamiento antiviral si contraen la gripe, pero no están incluidos en uno de los grupos prioritarios para recibir la vacuna contra la gripe H1N1?
Las personas de 65 años en adelante tienen menores probabilidades de contraer la gripe H1N1 en comparación con las personas más jóvenes. Sin embargo, cuando las personas de 65 años en adelante contraen la gripe, tienen mayores riesgos de padecer complicaciones graves relacionadas con la gripe.

Las recomendaciones para el tratamiento antiviral de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) son:
Las recomendaciones más actualizadas de los CDC se pueden encontrar en: http://www.cdc.gov/h1n1flu/recommendations.htm

Estas recomendaciones provisionales se han actualizado para ofrecer una guía adicional a los médicos que recetan medicamentos antivirales para el tratamiento y la prevención de la gripe durante las temporadas 2009-2010. En general, el uso prioritario de los medicamentos antivirales durante esta temporada continúa siendo para las personas hospitalizadas por gripe y para aquellas personas que tienen mayor riesgo de desarrollar complicaciones relacionadas con la gripe. Este documento ha sido actualizado a fines de:

1. Dejar en claro algunas consideraciones en cuanto al tratamiento y la quimioprofilaxis de las personas que recibieron las vacuna contra la gripe de temporada y la gripe H1N1 2009.
2. Incluir a las mujeres en el período de posparto de hasta 2 semanas en el grupo de mayor riesgo de sufrir complicaciones a causa de la gripe H1N1 2009.
3. Brindar instrucciones adicionales en cuanto a las dosis de oseltamivir para los niños menores de 1 años de edad.
4. Revisar eventos adversos y contraindicaciones asociados al oseltamivir y zanamivir.
Este documento (http://www.cdc.gov/h1n1flu/recommendations.htm), debe ser considerado provisional, y será actualizado según sea necesario.

La finalidad de las recomendaciones actualizadas sigue siendo encontrar un equilibrio entre la información y los recursos necesarios que se le proporcionan a los médicos clínicos para brindar un tratamiento temprano y adecuado a las personas con mayor riesgo; reducir la posibilidad de resistencia a los antivirales mediante la quimioprofilaxis inapropiada o innecesaria, y reconocer permanentemente la importancia de las evaluaciones clínicas en cuanto al comienzo de un tratamiento y las decisiones de quimioprofilaxis. La evaluación del cuadro clínico de un paciente por parte del proveedor de atención médica, así como de los factores de riesgo subyacentes, son siempre una parte esencial en la decisión en cuanto a la necesidad de continuar con la evaluación médica o iniciar un tratamiento.

Para más información, visite http://www.cdc.gov/h1n1flu/antiviral.htm y así podrá obtener información adicional sobre este tema

_______________________________________________Volver arriba

Vacuna

» Preguntas más conocidas sobre las vacunas

¿Dónde está la vacuna? (video)

Las vacunas contra la gripe H1N1 ¿son seguras?

¿Quiénes deberían recibir la vacuna contra la gripe H1N1 y quiénes no?

¿Qué vacuna contra la gripe H1N1 debo recibir?

¿Dónde puedo recibir la vacuna contra la gripe H1N1?

¿Cuál será el costo de la vacuna contra la gripe H1N1?

¿Es obligatorio vacunarse contra la gripe H1N1?

¿Cuándo podrá administrarse al resto de la población la vacuna contra la gripe H1N1?



» Vacunas - Gripe H1N1

Las vacunas contra la gripe H1N1 ¿son seguras?
Los procesos de fabricación y pruebas de las vacunas contra la gripe H1N1 son los mismos que se utilizan para la vacuna contra la gripe de temporada. Varios millones de dosis de la vacuna contra la gripe de temporada se han distribuido cada año durante mucho tiempo y las vacunas contra la gripe de temporada tienen un perfil de seguridad consolidado.

¿Quiénes deberían recibir la vacuna contra la gripe H1N1 y quiénes no?
Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) identificaron cinco grupos de prioridad que tienen mayor riesgo de contraer la gripe o de desarrollar complicaciones relacionadas con la gripe, que tienen posibilidades de estar en contacto con los virus de la gripe a causa de su profesión y que pueden contagiar los virus de la gripe a otras personas en ámbitos donde se brinda atención médica o, que están en contacto directo con bebés menores de 6 meses (que son demasiado pequeños para ser vacunados). Los grupos de prioridad son:

  • Mujeres embarazadas
  • Personas que viven o cuidan a bebés menores de 6 meses (por ejemplo, padres, hermanos y proveedores de cuidado infantil)
  • Personal de la atención médica y servicios de emergencias médicas como lo establece el Informe semanal sobre morbilidad y mortalidad (MMWR) (http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr58e0821a1.htm)
  • Personas de entre 6 meses y 24 años, y
  • Personas de 25 a 64 años de edad con afecciones que los ubican en grupos de mayor riesgo de desarrollar complicaciones a causa de la gripe
Algunas personas no pueden ser vacunadas sin antes consultar con un médico. Se incluyen:
  • Las personas que tienen alergia grave a los huevos de gallina.
  • Las personas que en algún momento manifestaron una reacción grave a una vacuna contra la gripe.
  • Personas que desarrollaron el síndrome de Guillain-Barré (GBS) dentro de las 6 semanas después de haber recibido la vacuna contra la gripe.
  • Niños menores de 6 meses (la vacuna contra la gripe no está aprobada para este grupo etario).
  • Las personas que padecen una enfermedad moderada o grave con fiebre deben esperar para vacunarse hasta que los síntomas mejoren.
Si tiene dudas sobre si usted debe recibir la vacuna contra la gripe H1N1, comuníquese con su proveedor de atención médica.

¿Qué vacuna contra la gripe H1N1 debo recibir?
La vacuna en spray nasal está aprobada para:

  • Personas saludables de 2 a 49 años, que no estén embarazadas
  • Personas que conviven o cuidan a personas que pertenecen a un grupo de alto riesgo
La vacuna en spray nasal no está recomendada para:
  • Bebés menores de 2 años
  • Adultos mayores de 49 años
  • Mujeres embarazadas
  • Personas que cuidan de aquellos con un sistema inmunológico seriamente debilitado
  • Cualquier persona que presente problemas de salud subyacentes
La vacuna inyectable está recomendada para:
  • mujeres embarazadas
  • Personas que conviven o cuidan a bebés menores de 6 meses de edad
  • Personal de atención médica y de emergencias médicas
  • Todas las personas de entre 6 meses y 24 años
  • Todas las personas de 25 a 64 años que presenten afecciones crónicas o un sistema inmunológico debilitado
  • Personas saludables de 25 a 64 años
  • Adultos de 65 años en adelante
La vacuna inyectable no es recomendable en caso de presentar una alergia severa (con peligro de muerte) al huevo o a cualquier sustancia incluida en la vacuna. Consulte a su proveedor de atención médica en caso de haber presentado una reacción alérgica con peligro de muerte luego de una dosis de la vacuna contra la gripe de temporada o el síndrome de Guillain-Barré (una enfermedad severa de parálisis, también denominada SGB).

¿Dónde puedo recibir la vacuna contra la gripe H1N1?
Si su proveedor de atención médica no ofrece la vacuna contra la gripe H1N1, visite http://www.myflusafety.com/myfluclinic.htm para encontrar una clínica de vacunación contra la gripe H1N1 patrocinada por la salud pública cerca de su domicilio. La vacuna contra la gripe H1N1 está llegando a Florida diariamente, así que continúe consultando a su proveedor de atención médica o departamento de salud local sobre la disponibilidad. Habrá suficientes vacunas disponibles para aquellas personas que soliciten recibirla. Podrá obtener información de salud de su condado aquí: http://www.doh.state.fl.us/chdsitelist.htm

¿Cuál será el costo de la vacuna contra la gripe H1N1?
La vacuna es suministrada sin cargo por el gobierno federal. La vacuna no tiene costo alguno. Los proveedores privados pueden cobrarles a los pacientes una tarifa por la administración de la vacuna.

¿Es obligatorio vacunarse contra la gripe H1N1?
El estado NO está exigiendo la vacunación. Sin embargo, cada centro de atención de la salud puede contar con su propia política en cuanto a sus empleados. El personal de atención de la salud necesitará comunicarse con recursos humanos/responsable de salud laboral para informarse sobre las políticas específicas de su lugar de trabajo. Si tiene dudas con respecto a si debe vacunarse o no, consulte a su proveedor de atención médica.

¿Cuántos tipos de vacunas contra la influenza H1N1 existen?
Al igual que las vacunas contra otras gripes, la vacuna contra la gripe H1N1 se fabrica en distintas formas: la "vacuna inyectable" es una vacuna inactiva (elaborada con virus muertos) que se administra mediante una inyección, generalmente en el brazo. La vacuna inyectable contra la gripe está aprobada para personas mayores de 6 meses, incluyendo personas sanas y personas con afecciones médicas crónicas (como asma, diabetes y enfermedades cardíacas).

La vacuna contra la gripe en spray nasal está elaborada con virus vivos y debilitados que no causan la gripe. La vacuna está aprobada únicamente para personas sanas de 2 a 49 años de edad que no se encuentren embarazadas.

Varios fabricantes están produciendo algunas de las vacunas contra la gripe H1N1 en unidades de dosis únicas que no necesitan el uso de timerosal como conservante. El timerosal es una conservante del mercurio que se utiliza en algunas vacunas contra la gripe para prevenir el desarrollo de los microorganismos que las contaminan.

Además, la versión viva atenuada de la vacuna que se administra vía intranasal (por nariz) se fabrica en unidades únicas y no contiene timerosal.

Algunas vacunas estarán disponibles en viales de dosis múltiples y contendrán timerosal como conservante. Visite el sitio web de los CDC para más información: http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/thimerosal_qa.htm

¿Qué sabemos de los envíos de la vacuna contra la gripe H1N1 a Florida?
Los condados de Florida comenzaron a recibir los envíos de vacunas la semana del 5 de octubre.

  • Los proveedores privados de atención médica se han registrado como proveedores de la vacuna contra la gripe H1N1 bajo el programa Florida Shots y se comprometen a brindar los servicios de vacunación.
  • La vacuna se pone a disposición de los estados tan pronto como se fabrica. Si bien la cantidad de vacunas es mucho menor a lo que se había anticipado, el estado continúa recibiendo permanentemente envíos de vacunas a diario.
  • Los condados están ofreciendo clínicas de vacunación públicas. El Departamento de Salud de Florida tiene una página web sobre "Ubicaciones de las clínicas de vacunación" en http://www.myflusafety.com, la cual brinda información sobre las clínicas de vacunación patrocinadas por la salud pública dentro de cada condado.
Además de la vacuna en spray nasal FluMist que contiene la versión del virus vivo atenuado (debilitado), Florida está recibiendo envíos de la vacuna contra la gripe H1N1, que no contiene el virus vivo. Es recomendable para los niños y los adultos. Es una vacuna inactiva, que no contiene el virus vivo. Algunas de las vacunas inyectables contra la gripe H1N1 contienen el conservante conocido como timerosal. Si tiene dudas sobre el timerosal, consulte a su proveedor si tiene vacunas que no lo contengan.

Florida recibe vacunas semanalmente, ya que son fabricadas y distribuidas por nuestros socios federales. No se prevé que haya escasez de vacuna contra la gripe H1N1. Una vez que se haya cumplido con la demanda de todos los grupos de prioridad a nivel local, los programas y proveedores comenzarán a vacunar a todas las personas sanas de 65 años en adelante que así lo soliciten.

¿Cuántas dosis de la vacuna son necesarias?
La Administración de Drogas y Alimentos (FDA) aprobó y los datos de ensayos clínicos preliminares indican que:

  • Una dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 para las personas de 10 años en adelante
  • Dos dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 para los niños de entre 3 y 9 años
  • Los niños de entre 6 y 35 meses recibirán dos dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 que contienen la mitad de la dosis utilizada para los niños mayores y adultos.

¿Cuál será el intervalo recomendado entre la primera y la segunda dosis?
La FDA lo aprobó y las instrucciones de empleo indican que debe administrarse una segunda dosis alrededor de un mes después de la dosis inicial.

¿Cómo se le comunicará a la población si se necesita una segunda dosis?
Se suministrará información sobre la segunda dosis al momento de administrar la primera dosis. Los medios (TV, radio, periódicos e Internet) también brindarán información como la principal manera de informar a las personas sobre quiénes necesitan recibir una segunda dosis.

¿Es necesario que la primera y segunda dosis sean el mismo producto?
En una situación ideal, la primera y segunda dosis deberían ser parte del mismo producto. Sin embargo, las consideraciones prácticas podrían dificultar la implementación de esto. Los CDC han sido permisivos en este punto pero prefieren que las personas que requieren una segunda dosis sean vacunadas con el mismo producto, de ser esto posible. Aunque no se lo prefiere, se acepta la administración una dosis de la vacuna inactiva y otra dosis de la vacuna viva.

¿Cuáles son los efectos secundarios?
Los efectos secundarios que pueden presentarse son similares a aquellos de la vacuna contra la gripe de temporada, incluyendo potencialmente fiebre ligera, dolores corporales y fatiga durante algunos días posteriores a la aplicación de la vacuna. También puede presentarse dolor en el sitio donde se aplicó la vacuna. Los efectos secundarios más frecuentes de la vacuna de aplicación mediante atomizador nasal incluyen secreción o congestión nasal en personas de todas las edades, fiebre de más de 100 grados Fahrenheit en niños de dos a seis años y dolor de garganta en adultos. Los efectos secundarios son más frecuentes en personas que no han recibido previamente vacunas para inmunizarse contra la gripe. Como todo producto médico, puede ocasionar reacciones adversas serias.

¿Puedo continuar con mis medicamentos después de recibir la vacuna contra la gripe H1N1?
Deberá comunicarse con el proveedor de atención médica que le recetó los medicamentos.

¿Qué medicamentos pueden tomar los pacientes después de vacunarse?
En general:

  • Las personas que toman medicamentos pueden seguir tomándolos tal como se los recetaron antes, durante o después de recibir la vacuna contra la gripe, excepto en los siguientes casos:
  • Aquellos que deseen utilizar medicamentos para el alivio sintomático de los efectos secundarios de las vacunas (como acetaminofén, ibuprofeno o aspirina) deben consultar a su proveedor habitual sobre las contraindicaciones o posibles interacciones medicamentosas.
  • Existen una serie de precauciones y contraindicaciones para la vacuna de virus vivos atenuados (LAIV, que se administra por vía intranasal) en relación con las enfermedades subyacentes y la inmunosupresión.
    • Las personas que toman medicamentos que pueden causar inmunosupresión (por ej.: esteroides, quimioterapia oncológica, medicamentos reguladores del sistema inmunológico para la artritis reumatoidea, etc.) no deben recibir la vacuna LAIV.
    • Niños menores de 19 años que estén siendo sometidos a una terapia crónica a base de aspirina no deben colocarse la vacuna LAIV por el riesgo potencial de desarrollar el síndrome de Reye
      • Por ello, no se debe administrar aspirina a los niños que reciben la vacuna LAIV, ni cualquier otro producto que contenga aspirina o salicilato, para tratar la fiebre, dolor de cabeza u otros efectos secundarios de la vacuna LAIV. En cambio, utilice acetaminofén (Tylenol) o ibuprofeno (Motrin, Advil) según se lo indiquen, siempre que no haya ninguna otra contraindicación para que los niños tomen estos medicamentos (se debe analizar esta situación con su proveedor habitual).
      • Nota: no se debe administrar aspirina, ni ningún producto que contenga aspirina o salicilato, a los niños menores de 19 años con síntomas de una enfermedad similar a la influenza (ILI) o algún otro tipo de síndrome viral, ya que se podría incrementar el riesgo de desarrollar síndrome de Reye
    • Las personas que toman medicamentos antivirales no deben recibir la vacuna LAIV ya que dichos medicamentos podrían interferir con el desarrollo de una respuesta inmunológica adecuada a la vacuna de virus vivos.
      • La vacuna LAIV no debe administrarse hasta 48 horas después de haber finalizado con la terapia antiviral contra la gripe
      • No se deben administrar medicamentos antivirales contra la gripe por 2 semanas luego de haber recibido la vacuna LAIV. Si se los administrara, entonces la vacunación no será considerada válida.
Las personas que estén tomando medicamentos antivirales pueden recibir las vacunas inactivas contra la gripe.

¿Dónde pueden inscribirse los proveedores de la vacuna contra la gripe H1N1 para poder distribuirla?
Los proveedores de Florida interesados en distribuir la vacuna contra el virus H1N1 en los programas estatales/locales deben enviar una solicitud a través del siguiente sitio web de FLSHOTS:
https://www.flshots.com.

Los proveedores pueden recibir información adicional si llaman o envían un correo electrónico al servicio de atención al público de Florida SHOTS:
Horarios del servicio de atención al público de Florida SHOTS: lunes a viernes
8:00 a.m. - 5:00 p.m., hora del este.
Teléfono: (877) 888-SHOT (7468)
Fax: (850) 412-5801

¿Cuándo podrá administrarse al resto de la población la vacuna contra la gripe H1N1?
Cada condado ha desarrollado planes para establecer clínicas de vacunación a lo largo del mismo. Puede encontrar un localizador de clínicas de vacunación contra la gripe H1N1 para el estado de Florida en http://www.myflusafety.com/myfluclinic.htm. Los CDC han entregado una guía a los funcionarios de salud pública con respecto a qué grupos tienen mayor riesgo de contraer el virus de la gripe porcina H1N1 y que, por lo tanto, deben tener prioridad para una vacunación temprana.

A partir del 4 de diciembre de 2009, los condados están autorizados a extender la provisión de vacunas contra la gripe H1N1 más allá de los cinco grupos de prioridad, basado en la disponibilidad local de la vacuna. Los condados han desarrollado planes que les permitirán extender la disponibilidad de la vacuna a otros grupos de la población cuando estén listos, a fin de cubrir las demandas de sus respectivas poblaciones. Cada condado tiene una población distintiva y estas pautas los ayudarán a planificar la extensión más allá de los grupos de prioridad de la ACIP, a medida que lleguen más vacunas.

¿Cuándo estará disponible la vacuna contra la gripe H1N1 para las personas mayores de 65 años?
Actualmente los estudios indican que el riesgo de infección entre las personas de 65 años en adelante es menor que el riesgo que afecta a los grupos de personas más jóvenes. Sin embargo, una vez que se haya logrado el objetivo de la demanda de vacunas entre los grupos más jóvenes, los programas y proveedores deberían ofrecer la vacunación a personas de 65 años de edad o más.

El estado de Florida ¿vacunará a personas no residentes?
Cada condado debe tener planes implementados para vacunar a las personas no residentes (por ejemplo, residentes temporales, trabajadores itinerantes, etc.). Sin embargo, las personas que viajan por varios estados, como los camioneros interestatales, deben consultar sobre la administración de las vacunas en sus estados de residencia (por ejemplo, el departamento de salud local del condado en su condado de residencia). Además, pueden consultar a su empleador sobre la posibilidad de que exista algún tipo de acuerdo para vacunar a sus empleados, y de recibir más información sobre los grupos de prioridad para la campaña de vacunación masiva contra la gripe H1N1.

¿Pueden mis pacientes cruzar las fronteras del condado para vacunarse si su condado no tiene ni ofrece clínicas de vacunación en este momento?
Debido a que la vacuna contra la gripe H1N1 se distribuye en base a la población de cada condado, no es aconsejable que los residentes crucen las fronteras de su propio estado. No obstante, anticipamos que habrá instancias en que esto suceda en los distintos condados de Florida. Los departamentos de salud del condado tienen experiencia con esto (en base a las clínicas de gripe de temporada) y cuentan con planes para manejar estos escenarios.

Se debe aconsejar a los pacientes consultar con sus propios departamentos de salud del condado para determinar la disponibilidad de la vacuna y obtener información sobre las clínicas para la gripe. Podría ser útil intentar evaluar si un paciente pertenece o no a uno de los grupos de prioridad (por ej.: mujeres embarazadas) porque entonces podría recomendarle consultar con su obstetra para determinar si participan como proveedores de la vacuna contra la gripe H1N1; lo mismo se aplica para la persona que llame preguntando sobre cómo vacunar a sus hijos: deberán consultar al pediatra de sus hijos. Y lo que es más importante, si el paciente no pertenece a ninguno de los grupos de prioridad, debemos informarlos sobre la actual estrategia de Florida en cuanto a la campaña de vacunación masiva y los grupos de prioridad relacionados.

Además, sería reconfortante avisarles a los pacientes que ingresan al estado de Florida cargamentos de vacunas todas las semanas, y que los CDC han declarado que habrá suficientes vacunas para inmunizar a todos los que deseen recibir la vacuna contra la gripe H1N1.

¿Habrá suficientes vacunas contra la gripe H1N1 disponibles?
Se espera que Florida reciba 11 millones de dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 antes de enero de 2010. No se prevé la escasez de la vacuna.

¿Cuántos fabricantes están produciendo la vacuna?
Actualmente, existen cuatro fabricantes que producen la vacuna y han obtenido la licencia de la FDA para utilizarla en EE. UU.: Sanofi Pasteur, Novartis, Medimmune y CSL.

¿Cuánto tiempo después de recibir la vacuna contra la gripe H1N1 comienzo a desarrollar inmunidad frente al virus?
Alrededor de 2 semanas después de la vacunación, se desarrollarán en el organismo los anticuerpos que ofrecen protección contra el virus de la gripe H1N1 2009 .

¿Qué es la vacuna atenuada de virus vivos (debilitados) - Spray nasal/FluMist?
Es una vacuna elaborada con virus vivos y debilitados que no causan la gripe, a veces se le denomina LAIV, siglas en inglés de "live attenuated flu vaccine" (vacuna de virus vivos atenuados contra la gripe). El uso de la vacuna LAIV ha sido aprobado en personas saludables de 2 a 49 años que no están embarazadas. La vacuna en forma de spray nasal para usar en los EE. UU. es fabricada por MedImmune, la misma compañía que fabrica la vacuna en forma de spray nasal contra la gripe de temporada llamada "FluMist". La vacuna en forma de spray nasal contra la gripe H1N1 2009 se prepara de la misma manera que la vacuna contra la gripe de temporada.

¿Dónde puedo encontrar información adicional sobre la vacuna contra la gripe H1N1?
http://www.myflusafety.com/SwineFlu/documents/H1N1VaccineOct082009.pdf - Proporciona una hoja de datos sobre la vacuna contra el virus H1N1.

http://www.myflusafety.com/H1N1_Vaccines.html - Proporciona los prospectos para las vacunas contra la gripe H1N1 aprobadas por la FDA.

Hoja de información sobre la vacuna (VIS, por su sigla en inglés) inactiva contra el virus H1N1 (Fuente: Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades)

Hoja de información sobre la vacuna (VIS, por su sigla en inglés) atenuada contra el virus H1N1 (Fuente: Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades)

Sitio web del Departamento de Salud de Florida: www.myflusafety.com

Sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades: http://www.cdc.gov/h1n1flu/general_info.htm

La línea gratuita de Información sobre la gripe en Florida, 1-877-352-3581, está disponible las 24 horas, los 7 días de la semana para mensajes grabados en inglés, español y criollo haitiano. Los operadores podrán ayudarlo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del este.

Sitio web con información sobre la gripe de Salud y Servicios Humanos del Gobierno Federal: www.flu.gov

¿Pueden brindarme mayor información acerca del retiro del mercado de la vacuna?

  • El 15 de diciembre y nuevamente el 29 de enero, se retiraron algunos lotes pero no debido a cuestiones de pureza o seguridad.
    • El retiro del mercado se debió a los esfuerzos de monitoreo posteriores a su producción, que descubrieron que ciertas partidas (o lotes) de la vacuna no cumplían con las especificaciones de fabricación.
    • Las únicas dosis afectadas fueron las vacunas pediátricas en jeringuillas precargadas de .25ml del fabricante Sanofi Pasteur y un lote de jeringuillas precargadas de dosis única de 0.5ml utilizada para niños mayores y adultos.
  • Those that have received the designated lots of vaccine do not need to be revaccinated – it is an effective vaccine. Por lo tanto, no se notificará a las personas que hayan recibido los lotes identificados de la vacuna.
  • Si un niño menor de diez años ha recibido la dosis inicial de la vacuna contra la gripe H1N1, debe recibir la 2da dosis según se lo indicado.
  • Debido a las preocupaciones públicas relacionadas con la vacuna contra la gripe H1N1, el fabricante se sintió obligado a dar a conocer esta información, aunque la misma no tiene consecuencias sobre seguridad de la vacuna.
  • Para obtener más información y ver preguntas frecuentes, visite:

¿Por qué se están retirando del mercado algunos lotes de la vacuna en forma de spray nasal contra la gripe H1N1 2009?

  • El 23 de diciembre se retiraron algunos lotes de la vacuna en forma de spray nasal contra la gripe H1N1 pero no debido a cuestiones de pureza o seguridad.
    • El retiro del mercado se debió a los esfuerzos de monitoreo posteriores a su producción, que descubrieron que ciertas partidas (o lotes) de la vacuna no cumplían con las especificaciones de fabricación.
    • Las únicas dosis afectadas son las de la vacuna monovalente (cepa única) contra la gripe H1N1 2009 en forma de spray nasal, del fabricante Medlmmune.
  • Those that have received the designated lots of vaccine do not need to be revaccinated – it is an effective vaccine. Por lo tanto, no se notificará a las personas que hayan recibido los lotes identificados de la vacuna.
  • Si un niño menor de diez años ha recibido la dosis inicial de la vacuna contra la gripe H1N1, debe recibir la 2da dosis según se lo indicado.
  • Debido a las preocupaciones públicas relacionadas con la vacuna contra la gripe H1N1, el fabricante se sintió obligado a dar a conocer esta información, aunque la misma no tiene consecuencias sobre seguridad de la vacuna.
  • Para obtener más información y ver las preguntas frecuentes, visite http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/sprayrecall_qa.htm

Todo parece indicar que la temporada de gripe está terminando - ¿Por qué aún es necesario que las personas se vacunen contra la gripe H1N1 2009?
La temporada de gripe aún no ha terminado. Varios estados aún continúan reportando actividad de la gripe a nivel regional, de manera tal que hay gripe ahí todavía. Además, la gripe de temporada generalmente alcanza sus máximos niveles en febrero y marzo y la actividad de la influenza se puede producir hasta el mes de mayo. Por tanto, en esta temporada existe la posibilidad de que haya un aumento en la actividad tanto de la gripe de temporada, la gripe H1N1 2009 o ambas. Incluso si la actividad de la gripe disminuyera en enero, como ha ocurrido este año, la temporada no ha terminado. Sigue siendo importante vacunarse contra la gripe y estar lo más preparado posible en caso de que la actividad de la gripe aumente nuevamente esta temporada.

¿La vacuna contra el virus de la influenza H1N1 2009 (también llamado "gripe porcina") será la misma en el 2010?
La vacuna para protegerse contra el virus de la influenza H1N1 2009 será la misma para toda la temporada de influenza 2009-2010, la cual se extiende hasta la primavera de 2010. El "2009" que aparece en el nombre sólo se refiere al año en que se identificó el virus por primera vez; no guarda relación alguna con el período de tiempo que la vacuna surtirá efecto ni con el año en el que debe administrarse.

 

_______________________________________________Volver arriba

» Vacunas - Gripe de temporada

¿Qué es la gripe de temporada?
La gripe de temporada (también conocida como la gripe) es una enfermedad respiratoria contagiosa causada por los virus de la gripe. Puede causar una enfermedad que varía de moderada a grave y en raras circunstancias puede provocar la muerte. La gripe es diferente de un resfriado y generalmente ocurre de repente.

¿Quién debe vacunarse contra la gripe de temporada?
En general, cualquier persona que quiera reducir las posibilidades de contraer la gripe puede recibir la vacuna. Sin embargo, algunas personas deben vacunarse cada año ya sea porque corren un alto riesgo de desarrollar complicaciones relacionadas con la gripe (como en el caso de niños pequeños, mujeres embarazadas, personas que padecen problemas de salud crónicos como asma, diabetes o una enfermedad cardíaca o pulmonar y personas de 65 años y mayores) o porque viven o cuidan a aquellos que se encuentran en un grupo de alto riesgo. Es importante que las personas que trabajan en la atención médica o que viven o cuidan a aquellos que se encuentran en un grupo de alto riesgo se coloquen la vacuna contra la gripe de temporada para prevenir el contagio al grupo de alto riesgo. Las personas que deben vacunarse una vez al año son:

  • Niños de 6 meses de edad hasta su cumpleaños número 19º
  • Mujeres embarazadas
  • Personas de 50 años de edad y mayores
  • Personas de cualquier edad con afecciones médicas crónicas
  • Personas que viven en hogares para ancianos y otras instituciones de atención a largo plazo
  • Personas que conviven o cuidan a aquellos con alto riesgo de desarrollar complicaciones por la gripe, incluyendo: trabajadores de la atención de la salud, personas en contacto con otras que presentan alto riesgo de desarrollar complicaciones por la gripe, personas que convivan o cuiden fuera del hogar a niños menores de 6 meses (estos niños son muy pequeños para recibir la vacuna).

¿Quién no se debe vacunar?
Algunas personas no pueden ser vacunadas sin antes consultar con un médico. Se incluyen:

  • Las personas que tienen alergia grave a los huevos de gallina
  • Las personas que en algún momento manifestaron una reacción grave a una vacuna contra la gripe
  • Personas que desarrollaron el síndrome de Guillain-Barré (GBS) dentro de las 6 semanas después de haber recibido la vacuna contra la gripe
  • Niños menores de 6 meses (la vacuna contra la gripe no está aprobada para este grupo etario).
  • Las personas que padecen una enfermedad moderada o grave con fiebre deben esperar para vacunarse hasta que los síntomas mejoren.
Si tiene dudas sobre si usted debe vacunarse contra la gripe, comuníquese con su proveedor de atención médica.

¿Cuál es la diferencia entre la gripe de temporada y la gripe H1N1?
A pesar de que la gripe H1N1 es un virus de gripe como el de la gripe de temporada, está afectando a diferentes grupos de personas de manera más significativa que la gripe de temporada. Las personas no están inmunizadas contra el virus H1N1 a menos que hayan contraído la gripe H1N1 y se hayan recuperado.

La vacuna contra la gripe de temporada, ¿protege contra la gripe H1N1?
La vacuna contra una gripe no protege contra la otra. Se alienta a que todos reciban ambas vacunas a medida que estén disponibles y según la recomendación de su proveedor de atención médica.

¿Con cuánto tiempo de diferencia deben administrarse la vacuna contra la gripe de temporada y la gripe H1N1?
Esta permitida la administración simultánea de vacunas inactivas contra los virus de la gripe de temporada y H1N1 si se utilizan diferentes sitios del cuerpo. Sin embargo, no se recomienda la administración simultánea de vacunas vivas atenuadas (Flu Mist) contra los virus de la gripe de temporada y de la gripe H1N1 2009. Las vacunas vivas, atenuadas, contra la gripe H1N1 y de temporada deben administrarse con un mínimo de 4 semanas de diferencia.

¿Es posible administrar la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1 y la vacuna en spray nasal contra la gripe de temporada al mismo tiempo a la misma persona?
No. La vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1 y la vacuna en spray nasal contra la gripe de temporada no se deben administrar al mismo tiempo. Esto se debe a que las vacunas en spray nasal podrían perder efectividad si se las administra juntas. Es posible recibir la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1 al mismo tiempo que la vacuna inyectable contra la gripe de temporada, o la vacuna inyectable contra la gripe de temporada al mismo tiempo que la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1.

¿Quiénes se pueden vacunar con la vacuna en spray nasal (LAIV) contra la gripe H1N1?
El uso de la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1 se recomienda para las personas saludables de 2 a 49 años que no están embarazadas.

¿Quiénes no pueden recibir la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1?
No es recomendable para los bebés menores de 2 años, adultos mayores de 49 años, embarazadas o cualquier persona que presente problemas de salud subyacentes. Además, no es aconsejable para las personas saludables, como los trabajadores de la atención médica, que atienden a personas con un sistema inmunológico severamente debilitado.

¿Cuándo se debe administrar la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1?
La vacunación contra la gripe debe comenzar tan pronto como la vacuna esté disponible y continuar durante toda la temporada de gripe, y extenderse hasta diciembre, enero y posteriormente. A principios de octubre de 2009, se registró gran actividad de la gripe H1N1 en los Estados Unidos. Es posible que se registren olas de actividad de la gripe H1N1 durante la temporada de gripe 2009-2010 que afecten a las comunidades más de una vez en el transcurso de la temporada de gripe, que generalmente alcanza su pico en enero o febrero, pero puede extenderse hasta el mes de mayo.

¿Cuántas dosis de la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1 se necesitan?
En los adultos, se necesita sólo una dosis de la vacuna contra la gripe H1N1, incluyendo la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1. Todos los niños de entre 2 y 9 años que reciban la vacuna contra la gripe H1N1 necesitarán dos dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 (ya sea la vacuna inyectable contra la gripe H1N1 o la vacuna en spray nasal contra la gripe H1N1). La primera dosis debe administrarse tan pronto como la vacuna esté disponible. La segunda dosis debe administrarse 28 o más días después de haber recibido la primera dosis. La primera dosis "prepara" al sistema inmunológico, la segunda dosis brinda protección inmune. Los niños que reciben una sola dosis de la vacuna cuando necesitan dos pueden no tener protección completa. Asegúrese de administrar a su hijo una segunda dosis cuando la necesite. Generalmente, la protección comienza alrededor de dos semanas después de la administración de la segunda dosis.

¿Es posible que mi hijo se contagie la gripe H1N1 por estar rodeado de otros niños que recibieron la vacuna en spray nasal en la clínica de la escuela?
No. Las clínicas de vacunación para la gripe situadas en una escuela que utilizan la vacuna LAIV no representan un riesgo indebido para los estudiantes/personal no vacunados.

¿Cuáles son los síntomas de la gripe de temporada?

  • Fiebre (generalmente elevada)
  • Dolor de cabeza
  • Cansancio extremo
  • Tos seca
  • Dolor de garganta
  • Congestión nasal
  • Dolores musculares
  • Se pueden tener síntomas estomacales como náuseas, vómitos y diarrea pero son más comunes en niños que en adultos.
El hecho de que presente estos síntomas no significa que tiene gripe. Muchas enfermedades, incluyendo el resfriado común, tienen los mismo síntomas.

¿Cómo sé si tengo la gripe de temporada?
Es muy difícil poder distinguir la gripe de otras infecciones sólo en base a los síntomas. Necesitará un examen médico para saber si contrajo la gripe o padece una complicación de la gripe. Existen pruebas que pueden determinar si contrajo la gripe siempre y cuando se las realice dentro de los primeros 2 o 3 días de la enfermedad. Si la gripe se ha extendido en su comunidad, el médico puede solicitarle una prueba de laboratorio y realizarle un diagnóstico en base a sus signos y síntomas.

¿Quién tiene riesgos de contraer la gripe de temporada?
Si presenta síntomas similares a los de la gripe y le preocupa su enfermedad, especialmente si corre el riesgo de desarrollar complicaciones por la gripe, debe comunicarse con su proveedor de atención médica. Dentro de las personas que tienen riesgos de desarrollar complicaciones se incluyen: las personas de 65 o mayores, personas con afecciones médicas crónicas (como asma, diabetes o enfermedades cardíacas), mujeres embarazadas y niños pequeños.

¿Cómo se contagia la gripe de temporada?
La gripe se contagia de persona a persona a través de pequeñas gotas producidas por las vías respiratorias cuando las personas enfermas tosen o estornudan. Las personas pueden contraer la gripe ocasionalmente al tocar algo que tenga el virus de la gripe y luego tocarse la boca, nariz u ojos.

¿Cuáles con algunas de las complicaciones que se desarrollan a causa de la gripe de temporada?
La neumonía, bronquitis, sinusitis e infecciones de los oídos son ejemplos de las complicaciones desarrolladas a causa de la gripe. La gripe puede ocasionar que muchos problemas de salud crónicos empeoren.

¿Por cuánto tiempo puede una persona contagiar la gripe de temporada?
En el caso de la gripe de temporada, las personas pueden contagiar la enfermedad hasta un día antes de desarrollar los síntomas y hasta 7 días luego de enfermarse. Los niños, particularmente los más pequeños, podrían ser potencialmente contagiosos por períodos más prolongados. En la mayoría de los casos, las personas pueden volver a su trabajo o escuela sin peligro alguno si no tuvieron fiebre por 24 horas o más, sin haber tomado medicamentos antifebriles.

¿Qué debo hacer si contraigo la gripe de temporada?
Si contrae la gripe, podrá estar enfermo durante una semana o más. Permanezca en su hogar y manténgase alejado de otras personas en la medida de lo posible. Esto incluye no viajar y no asistir al trabajo o escuela por al menos 24 horas luego de que la fiebre haya desaparecido sin la asistencia de medicamentos antifebriles, excepto que deba buscar atención médica u otras necesidades.

¿Se puede asegurar que una persona tiene la gripe en base a los síntomas que presenta?
No. Los médicos pueden realizar pruebas para saber si alguien tiene la gripe si se encuentra en los primeros días de la enfermedad. Su proveedor de atención médica determinará si necesita someterse a una prueba o tratamiento para la gripe. Tenga en cuenta que si la gripe se extiende, no se necesitarán tantas pruebas. Por lo tanto, su proveedor de atención médica podrá decidir no realizarle la prueba para detectar el virus de la gripe.

¿Son confiables las pruebas rápidas?
Existen pruebas disponibles que pueden detectar los virus de la gripe en tan sólo 30 minutos o menos. Las pruebas para la gripe pueden utilizarse para confirmar rápidamente que la gripe es la causa de los brotes. Sin embargo, los resultados de estas pruebas rápidas no son 100% efectivas. La prueba puede indicar que una persona no está enferma aunque sí lo esté.

¿Cuál es el tratamiento para la gripe de temporada?
Lo primero y más importante es recibir la vacuna contra la gripe una vez por año para protegerse contra la gripe de temporada. Como segunda línea de defensa contra la influenza, debe lavarse las manos y mantenerse alejado de las personas enfermas que presentan fiebre y tos. Los medicamentos antivirales son la tercera medida de defensa en la prevención y tratamiento de la gripe.

Los medicamentos antivirales pueden administrarse en personas que padecen severamente la enfermedad de la gripe o en aquellas que presentan alto riesgo de desarrollar complicaciones por la gripe luego de haber estado en contacto con alguien enfermo. Estos medicamentos antivirales son medicamentos recetados (pastillas, líquidos o polvo de inhalación) que combaten los virus de la gripe, incluyendo los virus de la gripe H1N1.

¿Cuándo se espera que los médicos reciban sus envíos de la vacuna contra la gripe de temporada?
Los envíos de la vacuna contra la gripe de temporada de este año se realizarán conforme a los envíos de años anteriores. Comuníquese con su proveedor de atención médica para obtener información adicional.

¿Cómo puedo conseguir un medicamento antiviral para tratar la gripe?
Estos medicamentos pueden ser recetados por un profesional de atención médica.

¿Cuáles son los beneficios del tratamiento con los medicamentos antivirales para tratar la gripe?
El tratamiento con los medicamentos antivirales debe comenzar a administrarse dentro de los 2 días luego de que la persona se enferma. Si se los administra de esta manera, los medicamentos pueden reducir la gravedad de los síntomas de la gripe y acortar la duración de la enfermedad por 1 o 2 días.

¿Cuán efectivos son los medicamentos antivirales para prevenir la gripe?
Cuando se los utiliza para prevenir la gripe, los medicamentos antivirales tienen una efectividad de alrededor del 70% al 90% contra los virus susceptibles (es decir, los virus que no son resistentes a los medicamentos antivirales). Es importante recordar que los medicamentos antivirales para la gripe no son un sustituto de la vacuna contra la gripe.

¿Se pueden administrar medicamentos antivirales a una persona si no ha sido sometida a una prueba de gripe o si la prueba de la gripe no indica que padece esta enfermedad?
Sí. En el caso de los pacientes en cuestión, no se necesita la prueba de la influenza para recetarles los medicamentos antivirales. Los análisis se realizan en base a las recomendaciones del proveedor de atención médica.

Los medicamentos antivirales para tratar la gripe, ¿pueden servir para tratar otras enfermedades como el resfriado común?
No. Los medicamentos antivirales para tratar la gripe son efectivos únicamente para tratar los virus de la gripe. No ayudarán a reducir los síntomas de un resfriado común o de otras enfermedades con síntomas similares a los de la gripe causados por otros virus que no sean los de la gripe. Muchos otros virus pueden causar enfermedades durante el invierno además de la gripe.

¿Pueden tomar medicamentos antivirales las personas que no pertenecen a un grupo de alto riesgo?
Sí. Comuníquese con su médico si está enfermo o estuvo en contacto con una persona con gripe para determinar si necesita tomar medicamentos antivirales.

¿Se pueden usar los medicamentos antivirales contra la gripe para el tratamiento de mujeres embarazadas?
Siempre debe consultarle a su médico antes de tomar cualquier medicación en caso de estar embarazada.

¿Cuál es la mejor protección contra la gripe de temporada?
Principalmente, la mejor y única manera de prevenir la gripe es que las personas, especialmente aquellas que corren un riesgo alto de desarrollar complicaciones graves por la gripe, reciban la vacuna cada otoño.

¿Cuáles son otras medidas que se pueden tomar para prevenir el contagio de la gripe?
Existen otros buenos hábitos de salud que pueden ayudar a prevenir la gripe. Algunos de ellos son:

  • Evite el contacto directo con las personas que están enfermas. Cuando esté enfermo, manténgase alejado de otras personas para evitar el contagio.
  • Si está enfermo, intente permanecer en su hogar y no asistir al lugar de trabajo, escuela o hacer los mandados. Evitará que otros se contagien con su enfermedad.
  • Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Puede prevenir que aquellos cercanos a usted se enfermen.
  • Lávese las manos antes de comer, luego de usar el baño y luego de toser o estornudar cubriéndose la boca con sus manos. Esto lo ayudará a protegerse a usted y a otros contra los gérmenes.
  • Evite tocarse los ojos, la nariz o la boca. Los gérmenes pueden dispersarse cuando un persona toca algo que está contaminado con gérmenes y luego se lleva las manos a los ojos, nariz o boca.

_______________________________________________Volver arriba

» Vacunas - (vacuna contra la neumonía)

¿Existe algún cambio en las recomendaciones para las vacunas contra la neumonía?
El Comité Asesor sobre Prácticas de Inmunización (ACIP) de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades recomienda una única dosis de la vacuna neumocócica polisacárida (PPSV) para todas las personas de 65 años en adelante y para aquellas de 2 a 64 años, con ciertas afecciones médicas de alto riesgo. La mayoría de las personas en estos grupos tienen un alto riesgo de sufrir una enfermedad neumocócica así como de desarrollar graves complicaciones a causa de infecciones por el virus de la gripe. Se recomienda una única dosis de refuerzo al menos cinco años después de la vacuna inicial para personas de 65 o mayores que se vacunaron por primera vez antes de los 65 años. Se recomienda también un único refuerzo de la dosis para aquellas personas con un alto riesgo de sufrir la enfermedad, como quienes padecen asplenia funcional y anatómica, quienes tienen la infección por VIH, SIDA o tumores y hayan transcurrido cinco años desde la primera vacuna.

La vacuna neumocócica se puede administrar en cualquier momento del año y al mismo tiempo que la vacuna contra la gripe.

 

Cuadro: Recomendaciones del ACIP de EE.UU. para el uso de la vacuna neumocócica polisacárida

   
Vacunación universal Todos los adultos de 65 años en adelante
   
Indicaciones médicas Personas de 2 a 64 años con uno o más de los siguientes problemas de salud de larga duración:
  • enfermedad cardiovascular crónica (insuficiencia cardíaca congestiva y cardiomiopatías)
  • enfermedad pulmonar crónica (incluida enfermedad pulmonar obstructiva crónica y enfisema)
  • diabetes mellitus
  • alcoholismo
  • enfermedad hepática crónica (incluida cirrosis)
  • pérdidas de líquido cefalorraquídeo, implante coclear
  • asplenia funcional o anatómica incluida la anemia falciforme y la esplenectomía
  • afecciones que comprometen el sistema inmunológico, que incluyen la infección por VIH, leucemia, linfoma, enfermedad de Hodgkin, mieloma múltiple, tumores generalizados, insuficiencia renal crónica, síndrome nefrótico; aquellos que reciben quimioterapia inmunosupresora (incluyendo los corticosteroides) o quienes han recibido un trasplante de órganos o de médula ósea
  • residentes de hogares para ancianos y otras instituciones de cuidados a largo plazo
Adultos de entre 19 y 64 años que:
  • fuman cigarrillos
  • tienen asma
   

_______________________________________________Volver arriba

Personas y familias

» Personas y familias: Información escolar

Ver la sección "Educación y cuidado infantil"

_______________________________________________Volver arriba

»Personas y familias: Embarazo y bebés

Responsabilidad: Si está embarazada o tiene un recién nacido
debe consultar cualquier duda que pueda tener con su
proveedor de atención médica.

¿Qué sucede si contraigo la gripe H1N1 y estoy embarazada?
Las mujeres que estén embarazadas y tengan síntomas de gripe o, tengan contacto cercano con alguien con gripe deben consultar inmediatamente a su médico. Las mujeres embarazadas que contraigan la gripe pueden tener graves problemas de salud. Estos problemas incluyen casos de partos prematuros o neumonías graves.

¿Los bebés están en alto riesgo de contraer la gripe H1N1?
Se cree que los bebés están en alto riesgo de contraer una enfermedad grave por la infección de la gripe H1N1. Si fuera posible, sólo adultos sanos deben cuidar de los bebés, incluso alimentarlos. Se debe recomendar a las mujeres enfermas que puedan extraer su leche a que lo hagan para que sus bebés sean alimentados con biberón por un miembro sano de la familia.

¿Cuáles son las recomendaciones para las madres enfermas que cuidan de sus bebés?
Una buena higiene de las manos y el protocolo para el manejo de la tos es vital, en especial para las mujeres enfermas que no tienen quien las ayude en el cuidado del bebé durante su enfermedad. Se recomienda a las mujeres con enfermedad similar a la influenza que usen mascarillas de respiración al cuidar o alimentar a sus bebés. Los padres y cuidadores deben:

  • Practicar en todo momento una buena higiene de las manos y protocolo para el manejo de la tos.
  • Mantener al bebé lejos de personas enfermas y de áreas con mucha gente.
  • Limitar el compartir juguetes u otros objetos que hayan estado en las bocas de los bebés. Lavar bien con agua y jabón cualquier objeto que haya estado en la boca de los bebés.

¿Qué puedo hacer para protegerme y proteger a mi bebé y a mi familia?
Tome estas medidas diarias para ayudar a prevenir el contagio de gérmenes y proteger su salud: cúbrase la nariz y la boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar o estornude cubriéndose la boca con su manga. Arroje el pañuelo a la basura luego de utilizarlo y lávese las manos con agua y jabón o con gel desinfectante para manos a base de alcohol. Evite tocarse los ojos, la nariz o la boca. Los gérmenes se diseminan de esta forma. Intente evitar el contacto directo con personas enfermas. (Si está embarazada y convive o tiene contacto directo con alguna persona que contrajo la gripe H1N1, consulte a su médico sobre medicamentos para prevenir la gripe). Desarrolle un plan de emergencia para el cuidado de familiares enfermos. Almacene productos para su hogar, salud y casos de emergencia como agua, Tylenol® y alimentos no perecederos.

¿Existen pautas especiales para alimentar a los bebés recién nacidos?
Sí, se pueden encontrar las recomendaciones de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) en el siguiente sitio web: http://www.cdc.gov/h1n1flu/infantfeeding.htm. Parte de la información pertinente de dicho sitio incluye:

  • Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Puede prevenir que otros contraigan su enfermedad
  • Lavarse las manos frecuentemente le ayudará a protegerse de los gérmenes
  • Evite tocarse los ojos, la nariz o la boca. Los gérmenes pueden dispersarse cuando una persona toca algo que está contaminado con gérmenes y luego se lleva las manos a los ojos, nariz o boca
  • Practicar otros hábitos saludables como descansar bien, estar físicamente activo, controlar el estrés, beber mucho líquido y comer alimentos nutritivos

¿Puedo amamantar a mi bebé si estoy enferma?
Si su bebé está en período de lactancia o lo alimenta con leche maternizada, un modo de tomar precaución sería proteger a su bebé de la exposición al virus de la gripe mediante alguna de las siguientes formas:

  • Si fuera posible, solicite ayuda de alguien sano para alimentar y cuidar a su bebé.
  • Si no hubiera nadie disponible para cuidar de su bebé mientras está enferma, intente utilizar una mascarilla de respiración durante todo momento al alimentar o cuidar a su bebé. También debe ser muy cuidadosa de lavar sus manos y tomar la precauciones diarias para evitar que su bebé contraiga la gripe - http://www.cdc.gov/flu/protect/habits.htm
  • Utilizar una manta entre usted y su bebé durante la alimentación también puede ser de ayuda.
  • Si usted está amamantando, puede extraer su leche para que alguien sano se la dé a su bebé. Lo ideal es que los bebés con menos de 6 meses se alimenten con leche materna. Está bien tomar medicamentos para tratar la gripe mientras su bebé está en período de lactancia.

¿La lactancia protege a los bebés de este nuevo virus de la gripe?
Existen muchas formas en las que la lactancia y la leche materna pueden proteger la salud del bebé. La gripe puede ser muy grave en bebés recién nacidos. Los bebés que no se alimentan con leche materna se enferman más gravemente de infecciones como la gripe con mayor frecuencia que los bebés que son amamantados. Dado que se trata de un virus nuevo, aún no se conoce una protección específica contra el mismo. Las madres pasan anticuerpos de protección a sus bebés durante la lactancia. Los anticuerpos son un tipo de proteína creada por el sistema inmunológico del cuerpo. Los anticuerpos ayudan a combatir la infección. Si está enferma de gripe durante el período de lactancia de su bebé, extraiga su leche y consiga que alguien sano se la dé a su bebé.

¿Debo dejar de amamantar a mi bebé si pienso que he estado expuesta a la gripe?
No. Las madres crean anticuerpos para combatir las enfermedades a las que se exponen, su leche está hecha a medida para combatir las enfermedades a las que también se exponen sus bebés. Esto es muy importante en el caso de bebés recién nacidos ya que su sistema inmunológico aún está en desarrollo. Esta BIEN tomar medicamentos para prevenir la gripe durante el período de lactancia de su bebé. Debe asegurarse de lavarse las manos con frecuencia y tomar las medidas diarias de precaución, visite http://www.cdc.gov/flu/protect/habits.htm o www.flu.gov

Sin embargo, si desarrolla síntomas de la gripe como fiebre, tos o dolor de garganta, debe solicitar a alguien sano que cuide a su bebé. Si se enferma, alguien sano puede alimentar a su bebé con la leche que usted se extraiga.

¿Está bien tomar medicamentos para tratar o prevenir la nueva gripe H1N1 durante la lactancia de mi bebé?
Sí. Las madres enfermas que están amamantando y toman medicamentos para tratar la gripe deben extraer su leche para que una persona sana se las dé con biberón a sus bebés. Las madres que están amamantando y toman medicamentos para prevenir la gripe porque han estado expuestas al virus, deben continuar amamantando a sus bebés, mientras no presenten síntomas de gripe como fiebre, tos o dolor de garganta.

¿Por qué los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades recomiendan que las mujeres embarazadas reciban la vacuna contra la gripe H1N1?
Es importante que una mujer embarazada reciba la vacuna contra la gripe H1N1 así como también la vacuna contra la gripe de temporada. Una mujer embarazada que contraiga cualquier tipo de gripe corre riesgos de hospitalización y de desarrollar graves complicaciones. Mujeres embarazadas que se encontraban saludables se han visto gravemente afectadas por el virus de la gripe H1N1. En comparación con la población en general, una mayor proporción de mujeres embarazadas infectadas con el virus de la gripe H1N1 fueron hospitalizadas. Además, han ocurrido casos graves de la enfermedad y muerte en mujeres embarazadas. El seis por ciento de los casos fatales de gripe H1N1 hasta el momento han sido mujeres embarazadas, siendo que las embarazadas sólo abarcan el 1% de la población en general. Mientras que lavarse las manos, permanecer alejado de las personas enfermas y otras medidas pueden ayudar a proteger a las mujeres embarazadas de la gripe, la vacunación es el único y mejor método de protección contra la gripe.

¿Existe algún tipo de vacuna especial contra la gripe para las mujeres embarazadas?
Existen dos tipos de vacunas contra la gripe. Las mujeres embarazadas deben administrarse la "vacuna inyectable", una vacuna inactiva (elaborada con virus muertos) que se administra mediante una inyección, generalmente en el brazo. La vacuna inyectable contra la gripe está aprobada para mujeres embarazadas.

¿Existen vacunas contra la gripe que no estén indicadas para las mujeres embarazadas?
El otro tipo de vacuna contra la gripe, la vacuna en spray nasal (a veces denominada LAIV, siglas en inglés de "live attenuated flu vaccine" (vacuna de virus vivos atenuados contra la gripe)) no está actualmente aprobada para su uso en mujeres embarazadas. Esta vacuna está elaborada con virus vivos y debilitados que no causan la gripe. LAIV (FluMist®) está aprobada únicamente para personas sanas de 2 a 49 años de edad que no se encuentren embarazadas.

¿La vacuna contra la gripe H1N1 es segura para las mujeres embarazadas?
No se ha demostrado que las vacunas contra la gripe causen daños a las mujeres embarazadas o a sus bebés. La vacuna inyectable contra la gripe de temporada está aprobada y se recomienda para las mujeres embarazadas. La vacuna contra la gripe H1N1 se elaborará utilizando los mismos procesos e instalaciones utilizados para fabricar las vacunas contra la gripe de temporada.

¿Cuáles son los síntomas de la gripe H1N1?
Los síntomas son similares a los de la gripe de temporada e incluyen:

  • Fiebre
  • Tos
  • Dolor de garganta
  • Dolores corporales
  • Dolores de cabeza
  • Escalofríos y fatiga
  • Algunas veces, diarrea y vómitos

¿Qué debo hacer si me enfermo?
Si hay casos de gripe porcina H1N1 en su comunidad preste más atención a su cuerpo y a cómo se siente. Si presenta síntomas similares a los de la gripe, permanezca en su hogar, reduzca el contacto con otros y llame al proveedor de atención médica. Su proveedor de atención médica decidirá si necesita someterse a una prueba o tratamiento. Las pruebas pueden incluir la toma de una muestra nasal con un hisopo, que es lo más indicado para realizar a los 4-5 días de enfermarse. Al igual que con la gripe común, la gripe H1N1 hace que otros problemas médicos se vean agravados. Si se encuentra solo en todo momento, cuente con alguien que vaya a controlarlo con frecuencia en caso de que se sienta enfermo. Esto es siempre conveniente. Si está en contacto directo con alguien que contrajo la gripe H1N1 o está realizando un tratamiento por exposición a la gripe H1N1, comuníquese con su proveedor de atención médica y consulte si necesita realizar un tratamiento para reducir las posibilidades de contraer la gripe.

¿Cómo se trata la gripe H1N1?
Trate la fiebre de inmediato. Tylenol® (acetaminofén) es el mejor tratamiento para la fiebre durante el embarazo. Tome líquido en abundancia para reemplazar el que pierde cuando está enfermo. Su médico decidirá si necesita tomar medicamentos antivirales como Tamiflu® (oseltamivir) o Relenza® (zanamivir). Los medicamentos antivirales son pastillas, líquidos o inhaladores recetados que combaten la gripe evitando que los gérmenes se desarrollen en el cuerpo. Estos medicamentos pueden lograr que se sienta mejor antes y que tenga síntomas más leves. Estos medicamentos son más efectivos si se administran apenas comienzan los síntomas (dentro de los dos [2] días). Sin embargo, también pueden administrarse en personas muy enfermas o con alto riesgo (como mujeres embarazadas) incluso luego de las 48 horas. Tamiflu® y Relenza® también se utilizan para prevenir la gripe H1N1. No hay mucha información con respecto a los efectos de los medicamentos antivirales en mujeres embarazadas o en sus bebés pero no se han informado efectos secundarios graves. Si piensa que ha padecido un efecto secundario a causa de los medicamentos antivirales, llame a su médico de inmediato.

¿Cuándo debería solicitar atención médica de emergencia?
Si presenta alguno de los siguientes signos, busque atención médica de emergencia de inmediato:

  • Dificultad para respirar o falta de aire
  • Dolor o presión en el pecho o abdomen
  • Mareos repentinos
  • Confusión
  • Vómitos graves o persistentes
  • Disminución o desaparición de los movimientos del bebé
  • Fiebre alta que no responde ante el Tylenol®

¿Las madres pueden tomar medicamentos para tratar o prevenir la gripe H1N1 durante la lactancia de sus bebés?
Sí. Las madres que se encuentran amamantando pueden continuar alimentando a sus bebés mientras siguen en tratamiento para la gripe.

_______________________________________________Volver arriba

» Personas y familias: Personas en riesgo

¿Hay grupos de niños con mayor riesgo de sufrir complicaciones graves?
Sí, los niños menores de 5 años y aquellos con determinadas enfermedades crónicas tienen mayor riesgo de sufrir complicaciones y enfermedades graves a causa del virus de la gripe porcina H1N1. Estas enfermedades incluyen enfermedades pulmonares crónicas (incluyendo el asma), enfermedades cardiovasculares (excepto la hipertensión), enfermedades renales, hepáticas, hematológicas (incluyendo la anemia falciforme), neurológicas, neuromusculares o trastornos metabólicos (incluyendo la diabetes mellitus); e inmunosupresión, incluyendo aquella causada por medicamentos o por el VIH. Las personas menores de 19 años que reciben un tratamiento con aspirina de largo plazo también tienen un riesgo mayor.

¿Qué deben hacer los padres de los niños que tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones graves?
Si su hijo se encuentra en un grupo de alto riesgo y desarrolla una enfermedad similar a la influenza (como la aparición repentina de fiebre, tos, dolor de garganta, dolores musculares, cansancio extremo) consulte a la fuente habitual de atención médica de su hijo acerca de si debe comenzar una terapia antiviral. Dicha terapia funciona mejor si se empieza de inmediato, pero en cualquier caso durante las primeras 48 horas de la enfermedad. Si su hijo se encuentra bien pero ha estado en contacto directo con una persona con una infección, confirmada o posible, por gripe H1N1, o asiste a una escuela donde este virus se encuentra en circulación, consulte a la fuente habitual de atención médica de su hijo acerca de si debe tomar medicamentos antivirales para prevenir la enfermedad.

¿Qué grupos con discapacidades están en especial riesgo a causa de la gripe?
Si padece una de las discapacidades que se enumeran a continuación, puede tener un mayor riesgo de contagio y de padecer una enfermedad no identificada. Debe discutir su riesgo de enfermedad con su proveedor de atención médica. Los grupos con discapacidades que tienen mayor riego de contraer la gripe y/o padecer síntomas de gripe no identificados incluyen:

  • Personas con movilidad limitada o quienes no pueden limitar el contacto con otras personas infectadas, como personal y miembros de la familia
  • Personas con problemas para comprender o realizar medidas preventivas como el lavado de manos
  • Personas que pueden no tener la capacidad de comunicar síntomas de enfermedad
  • Personas a las que posiblemente no se les controla de cerca si tienen síntomas de enfermedad
¿Las personas que padecen VIH/SIDA están en mayor riesgo que otras personas de contraer la infección por gripe porcina H1N1? Actualmente, no tenemos información sobre el riesgo de la gripe H1N1 en personas con VIH/SIDA. En el pasado, las personas con VIH/SIDA no demostraron tener mayores riesgos que la población en general de contraer gripe de temporada. Sin embargo, los adultos y adolescentes con VIH, en especial las personas con bajo recuento de células 4 o SIDA, pueden experimentar complicaciones más graves a causa de la gripe de temporada. Por lo tanto, también es posible que los adultos y adolescentes infectados con VIH tengan un alto riesgo de desarrollar complicaciones a causa de la infección por el virus de la gripe H1N1. Por esto se recomienda que reciban la vacuna contra la gripe.

¿Si tengo VIH/SIDA debo vacunarme?
Sí, debe recibir la "vacuna contra la gripe". Las personas de 25 a 64 años que tengan afecciones asociadas a un alto riesgo de complicaciones médicas debido a la gripe, incluida la infección por VIH, pertenecen al grupo objetivo inicial para la vacuna H1N1 y deben vacunarse. Una vez que se ha cumplido con la demanda de vacunas para el grupo objetivo inicial a nivel local, los programas y proveedores deben ofrecer la vacuna contra la gripe H1N1 a todas las personas entre 25 y 64 años y posteriormente a personas de 65 o más, incluidos adultos con VIH. Las personas de 65 años o más, incluidos los adultos con VIH de 65 años en adelante, no son grupos de prioridad porque estudios actuales indican que el riesgo de infección entre personas de 65 o más es menor que el riesgo en personas más jóvenes. A pesar de que los suministros iniciales de vacunas son limitados, se espera que se incrementen lo suficiente como para vacunar a todas las personas fuera de los grupos objetivo iniciales.

¿Cómo afecta la artritis mi respuesta ante la gripe?
Las personas con ciertos tipos de artritis, llamadas artritis inflamatoria o sistémica o enfermedad reumática autoinmune, tienen un riesgo mayor de desarrollar complicaciones relativas a la gripe, como la neumonía. Además, muchos medicamentos para tratar la artritis inflamatoria pueden debilitar el sistema inmunológico. La artritis reumatoidea y el lupus son los tipos más comunes de artritis inflamatoria. Las personas con artritis degenerativa, no se encuentran en alto riesgo de desarrollar complicaciones por la gripe a menos que padezcan otras afecciones de alto riesgo como asma, diabetes, enfermedades cardíacas o cáncer.

Si está tomando medicamentos para su artritis (esto no se refiere a cremas o pomadas para la piel), puede encontrarse en alto riesgo de contraer la gripe o de desarrollar complicaciones asociadas a la misma. Hable con su proveedor de servicios médicos si tiene alguna pregunta sobre su condición, medicamentos o riesgos de gripe.

¿Las personas con artritis inflamatoria necesitan recibir la vacuna contra la gripe?
Sí. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan que ciertas personas dentro de cualquiera de los grupos de prioridad, aquellas con sistemas inmunológicos debilitados como las personas con artritis inflamatoria, reciban las vacunas contra la gripe H1N1 y la gripe de temporada. Las personas con artritis inflamatoria deben recibir la "vacuna inyectable", una vacuna inactiva (elaborada con fragmentos de virus de gripe muertos) que se administra mediante una inyección, generalmente en el brazo. La vacuna inyectable contra la gripe está aprobada para personas con artritis inflamatoria. El otro tipo de vacuna contra la gripe, la vacuna en spray nasal (a veces denominada LAIV, siglas en inglés de "live attenuated flu vaccine" (vacuna de virus vivos atenuados contra la gripe)) no está actualmente aprobada para su uso en personas con artritis inflamatoria.

Las personas de 65 años o mayores (incluidas aquellas con artritis inflamatoria) no están incluidas en estos grupos de prioridad dado que estudios recientes indican que el riesgo de sufrir la infección por gripe H1N1 entre las personas de 65 años en adelante es menor que el riesgo para los grupos de personas más jóvenes. No obstante, una vez que se haya cumplido con la demanda de vacunas para grupos de personas más jóvenes, las personas de 65 años en adelante con artritis inflamatoria deberían recibir la vacuna contra la gripe H1N1.

_______________________________________________Volver arriba

» Personas y familias: Viajes

Planeo viajar pronto y tengo miedo a la gripe H1N1. ¿Qué debo hacer?
Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan que los viajeros en alto riesgo de desarrollar complicaciones por algún tipo de gripe discutan sus planes de viaje con su proveedor de atención médica. Juntos, deberán analizar detenidamente la situación de la gripe H1N1 del lugar de destino y las opciones disponibles de atención médica en el área. Deben hablar sobre la situación de su salud y el posible riesgo mayor de viajar a un área afectada por la gripe H1N1. Para más información, visitar http://wwwn.cdc.gov/travel/content/novel-h1n1-flu.aspx

Los viajeros con alto riesgo de sufrir complicaciones incluyen:

  • Niños menores de 5 años
  • Personas de 65 años o mayores (gripe de temporada)
  • Niños y adolescentes (menores de 18 años) que estén recibiendo un tratamiento con aspirina a largo plazo y que podrían correr riesgo de experimentar el síndrome de Reye después de contraer el virus de la gripe
  • Mujeres embarazadas
  • Adultos y niños con enfermedades crónicas pulmonares, cardiovasculares, hepáticas, hematológicas, neurológicas, neuromusculares o trastornos metabólicos
  • Adultos y niños con inmunosupresión (incluyendo inmunosupresión causada por medicamentos o por VIH)
Las personas sanas pueden hacer planes de viajes como lo harían normalmente y tomar precauciones con sentido común para proteger su salud durante el viaje.

Antes del viaje
Si está planeando viajar a un área sobre la que se están informando casos de gripe H1N1, las recomendaciones siguientes lo ayudarán a reducir el riesgo de contagio y mantenerse saludable.

Prepárese para el viaje

  • Manténgase informado.
  • Asegúrese de tener todas sus vacunas de rutina al día, incluyendo la vacuna contra la gripe de temporada, cuando la misma esté disponible.
  • Averigüe acerca de otros riesgos para la salud y recomendaciones de viaje para su destino.
  • Lleve un kit de salud para viajes que contenga suministros básicos y para primeros auxilios.
  • Identifique los recursos de atención médica en el(las) área(s) que estará visitando.
  • Averigüe si su plan de seguro médico cubrirá la atención médica durante su viaje; muchas compañías de seguros NO cubren estos gastos.
    • Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan que adquiera un seguro adicional que cubra los gastos de atención médica durante los viajes al extranjero y las evacuaciones por razones médicas.
    • Para más información, ver Información médica para ciudadanos estadounidenses que viajen al extranjero, del Departamento de Estado de EE.UU. Esta información se puede encontrar en: http://travel.state.gov/travel/tips/brochures/brochures_1215.html
    • Recuerde que las embajadas, consulados y las instalaciones militares de los EE.UU. no evacuan ni dan medicamentos, vacunas o atención médica a los ciudadanos norteamericanos privados durante los viajes al extranjero.

Controle su salud
No viaje si está enfermo. Si presenta síntomas similares a los de la gripe, debe permanecer en su hogar y evitar viajar por hasta 7 días luego de enfermarse o por al menos 24 horas después de la desaparición de los síntomas, por ejemplo, fiebre (sin la asistencia de medicamentos), lo que dure más tiempo. Esto es para evitar que otras personas contraigan el virus.

  • Los síntomas del virus de la gripe H1N1 son similares a los síntomas de la gripe de temporada e incluyen: fiebre, tos, dolor de garganta, secreción o congestión nasal, dolores corporales y de cabeza, escalofríos y fatiga.
  • Algunas personas también tienen diarrea y vómitos.

Durante el viaje
Siga las pautas locales

  • Preste atención a los anuncios del gobierno local y monitoree la salud local y la situación de seguridad.
  • Siga cualquier restricción de traslados y las recomendaciones preventivas.
  • Tenga en cuenta que algunos países están controlando la salud de los pasajeros que llegan o salen y realizando pruebas de detección de la enfermedad debido a la gripe H1N1 para prevenir que otras personas se contagien. Para más información, ver el anuncio Posibles demoras en los viajes internacionales debido a los procedimientos de detección de la nueva gripe H1N1. Esto puede encontrarse en: http://wwwn.cdc.gov/travel/content/news-announcements/delays-H1N1-screening.aspx

Practique hábitos saludables para ayudar a detener la diseminación de la gripe H1N1

  • Lávese las manos con frecuencia con agua corriente y jabón, especialmente después de toser o estornudar.
  • Utilice desinfectantes para manos a base de alcohol (que contenga al menos un 60% de alcohol) cuando no haya jabón disponible, y las manos no se vean sucias.
  • Cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo al toser o estornudar y arroje a la basura el pañuelo desechable que ha utilizado. Si no tiene pañuelos desechables, tosa o estornude cubriéndose la boca con el ángulo interno del codo, no con sus manos. Lávese las manos con agua y jabón.
  • Evite el contacto directo con personas enfermas.

Qué hacer si se siente enfermo

  • Se espera que la mayoría de las personas se recuperen sin necesidad de atención médica.
  • Si tiene una enfermedad grave, o si está expuesto a un alto riesgo de desarrollar complicaciones por la gripe, busque atención médica.
  • El Consulado de los EE. UU. puede ayudarle a encontrar atención médica local en un país del extranjero. Para ponerse en contacto con la embajada o consulado de los EE.UU. en el país que está visitando, llame a los Servicios para Ciudadanos en el Extranjero al:
    • 1-888-407-4747 si llama desde los EE. UU. o Canadá,
    • 00-1-202-501-4444 si llama desde otros países, o
    • Visite http://www.usembassy.gov para encontrar información de contacto para la Embajada local de los EE. UU. en el país que usted visita.
  • Evite continuar viajando hasta que no presente síntomas durante 24 horas (sin la asistencia de medicamentos y antivirales), lo que dure más tiempo.
  • Cúbrase la nariz y la boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Arroje el pañuelo desechable a la basura luego de utilizarlo y lávese las manos con agua y jabón.
  • Lávese las manos con frecuencia con agua corriente y jabón, especialmente después de toser o estornudar. Los geles para manos a base de alcohol también son efectivos.
  • Evite tocarse los ojos, la nariz o la boca.
  • Siga todas las recomendaciones locales de salud. Por ejemplo, si está enfermo, es posible que le soliciten que se coloque una mascarilla quirúrgica para proteger a los demás o que se quede en su casa o en el hotel para evitar la diseminación de la gripe H1N1.
  • Para obtener más información acerca de qué debe hacer si se enferma mientras está de viaje fuera de los EE.UU., visite el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC): http://wwwn.cdc.gov/travel/content/survival-guide.aspx
  • Para más información sobre las recomendaciones de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) relativas al uso de medicamentos antivirales durante el brote de gripe H1N1, visitar http://www.cdc.gov/h1n1flu/recommendations.htm

Después del viaje

  • Controle su salud con atención durante 7 días.
Si se enferma y desarrolla fiebre y otros síntomas de la gripe H1N1 como por ejemplo, tos, dolor de garganta, y posiblemente vómitos y diarrea, vea la información en la sección anterior titulada "Qué hacer si se enferma" y "Qué debe hacer si tiene síntomas similares a los de la gripe" en el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) que es: http://www.cdc.gov/h1n1flu/

_______________________________________________Volver arriba

Educación y cuidado infantil

¿Cerrarán la escuela de mi hijo?
El cierre de escuelas es improbable, pero posible. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) y el Departamento de Salud de Florida han realizado recomendaciones a las autoridades escolares acerca de cómo manejar enfermedades similares a la influenza en la escuela sin tener que suspender las clases. La decisión de suspender las clases en las escuelas la tomará la junta escolar local, el distrito escolar y otras autoridades locales. El Departamento de Educación de Florida provee una lista actual de las escuelas cerradas aquí: http://www.fldoe.org/closed-schools.asp

¿Quién toma la decisión acerca de la suspensión de las clases?
Los distritos escolares locales tomarán la decisión de suspender las clases. Consultarán con funcionarios de manejo de la salud y de emergencias locales y estatales para tomar esa decisión. El Departamento de Salud de Florida brinda recomendaciones y pautas a los distritos escolares sobre si deben cerrar o tomar ciertas medidas para garantizar la seguridad y el bienestar de los estudiantes y el personal. Estas recomendaciones se basan en la orientación proporcionada por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. Los educadores y el personal pueden ayudar a reducir la diseminación de los resfríos y la gripe. Siempre recuerde a los niños:

  • Cubrir su nariz y boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar, arrojarlo a la basura, y lavarse las manos con agua y jabón.
  • Lavar sus manos frecuentemente con agua y jabón, en especial después de toser o estornudar. Si no hay agua cerca, usar un desinfectante para manos a base de alcohol.
  • Recuérdeles que no deben tocarse los ojos, la nariz o la boca. Los gérmenes se diseminan frecuentemente de esta forma.
  • Los niños que están enfermos o se enferman en la escuela deben ser enviados a casa.

Existe una "guardería/escuela/lugar público de encuentro" donde pueden asistir los niños/personas enfermas. ¿Qué puedo hacer?
En primer lugar, consulte al supervisor o director de la instalación. Además, puede comunicarse con el departamento de salud de su condado. Su personal está capacitado para trabajar en su comunidad con el objetivo de prevenir la diseminación de muchas enfermedades. Utilice este enlace para buscar el departamento de salud de su condado que le corresponde. http://www.doh.state.fl.us/chdsitelist.htm - Lo principal en cuanto a las medidas que toman las comunidades ante la gripe es que las personas enfermas permanezcan en sus hogares (salvo que su enfermedad requiera de atención hospitalaria) y el resto de la comunidad colabore para apoyar esta disposición.

¿Mi hijo debe usar una mascarilla en la escuela? (O) ¿Por qué le han solicitado a mi hijo que use una mascarilla en la escuela?
En caso de que su hijo presente síntomas similares a los de la gripe cuando se encuentre en la escuela, podrán colocarle una mascarilla mientras espera en la "clínica" a que lo retiren. Esta es la recomendación actual para las escuelas por parte de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC). La mascarilla evita que los gérmenes se diseminen y lleguen a otros cuando una persona tose o estornuda. Cuando retire a su hijo, la persona encargada de la "clínica" seguramente también estará utilizando una mascarilla para evitar la inhalación de los gérmenes de la gripe ya que se encuentra en contacto directo con personas enfermas. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) han recomendado el uso de mascarillas sólo en situaciones muy específicas y no lo han recomendado como medida de prevención general para niños y adultos saludables.

¿Cómo puedo proteger a mi hijo contra la gripe de temporada?
La vacuna contra la gripe es la mejor forma de protección contra la gripe de temporada. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan que todos los niños de 6 meses en adelante hasta cumplir los 19 años reciban la vacuna contra la gripe todos los otoños o inviernos (los niños que se vacunen por primera vez necesitan dos dosis).

  • Las vacunas inyectables se pueden administrar a niños de 6 meses y mayores.
  • Una vacuna en spray nasal se puede administrar a niños sanos de 2 años y mayores (los niños menores de 5 años que tuvieron resuello durante el último año o cualquier niño con problemas de salud crónicos deben recibir la vacuna inyectable).
  • Puede proteger a su hijo vacunándose usted también contra la gripe. Además, aliente a las personas con contacto directo con su hijo a que se vacunen contra la gripe. Esto es muy importante si su hijo es menor de 5 años o tiene un problema de salud crónico como asma (enfermedad respiratoria) o diabetes (niveles altos de azúcar en sangre).

¿Qué debo usar para la limpieza de las manos?
Lavarse las manos con agua y jabón (durante el tiempo que les lleva cantar el "Feliz Cumpleaños" dos veces) ayudará a proteger a su hijo contra mucho gérmenes diferentes. Si no hay agua y jabón disponibles, se pueden usar toallitas húmedas o geles desinfectantes para manos con alcohol (los geles se deben frotar en las manos hasta que se sequen).

¿Durante cuánto tiempo una persona enferma puede contagiar la gripe a otros?
Los adultos sanos pueden contagiar la gripe desde 1 día antes de enfermarse hasta 5 días después contraer la enfermedad. Este período puede ser más largo en los niños y en las personas que no luchan contra las enfermedades (personas con sistemas inmunológicos debilitados).

¿Qué puedo hacer si mi hijo se enferma?
Consulte a su médico y asegúrese de que su hijo tenga un buen descanso y beba mucho líquido. Si su hijo es mayor de 2 años, usted puede comprar medicamentos (de venta libre) sin receta que podrían hacer que se sienta mejor. Tenga cuidado con estos medicamentos y siga las instrucciones en el envase. Nunca le dé aspirinas o medicamentos que contengan aspirina a niños o adolescentes que puedan tener gripe. Esto puede causar una enfermedad rara y grave denominada síndrome de Reye.

¿Qué sucede si mi hijo parece muy enfermo?
Llame o lleve a su hijo a un médico de inmediato si:

  • tiene fiebre alta o fiebre por un tiempo prolongado
  • tiene dificultad para respirar o respira rápido
  • tiene la piel azulada
  • no bebe lo suficiente
  • parece confundido, no se despierta, no quiere que lo sostengan o tiene convulsiones (sacudidas descontroladas)
  • se mejora y luego empeora nuevamente
  • tiene otras afecciones (como una enfermedad cardiaca o pulmonar, diabetes) que empeoran

¿Hay grupos de niños con mayor riesgo de sufrir complicaciones graves?
Sí, los niños menores de 5 años y aquellos con determinadas enfermedades crónicas tienen mayor riesgo de sufrir la enfermedad de carácter grave y desarrollar complicaciones a causa del virus de la gripe H1N1, consulte a la fuente habitual de atención médica de su hijo. Estas enfermedades incluyen enfermedades pulmonares crónicas (incluyendo el asma), enfermedades cardiovasculares (excepto la hipertensión), enfermedades renales, hepáticas, hematológicas (incluyendo la enfermedad de células falciformes), neurológicas, neuromusculares o trastornos metabólicos (incluyendo la diabetes mellitus), e inmunosupresión, incluyendo aquella causada por medicamentos o por el VIH. Las personas menores de 19 años que reciben un tratamiento con aspirina de largo plazo también tienen un riesgo mayor.

¿Qué deben hacer los padres de los niños que tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones graves?
Si su hijo se encuentra en un grupo de alto riesgo y desarrolla una enfermedad similar a la influenza (como la aparición repentina de fiebre, tos, dolor de garganta, dolores musculares, cansancio extremo) consulte a la fuente habitual de atención médica de su hijo acerca de si debe comenzar una terapia antiviral. Dicha terapia funciona mejor si se empieza de inmediato, pero en cualquier caso durante las primeras 48 horas de la enfermedad. Si su hijo se encuentra bien pero ha estado en contacto directo con una persona con un caso confirmado o posible de gripe porcina H1N1 o, asiste a una escuela donde este virus se encuentra en circulación, consulte a la fuente primaria de atención médica de su hijo acerca de si su hijo debe tomar medicamentos antivirales para prevenir la enfermedad.

¿Pueden los niños asistir a la escuela si están enfermos?
No. Deben permanecer en casa para descansar y no contagiar la gripe a otros niños.

¿Deben asistir los niños a la escuela si otros niños están enfermos?
No es inusual que algunos niños en la escuela se enfermen durante los meses del invierno. Si muchos niños se enferman, depende de los padres la decisión de enviar o no los niños a la escuela. Los padres tendrán que consultar con su médico, en especial si el niño padece otros problemas de salud.

¿Cuándo pueden regresar los niños a la escuela después de haber tenido la gripe?
Mantenga a su hijo en casa hasta que su temperatura sea normal por 24 horas (sin el efecto de medicamentos antifebriles). Recuerde a su hijo que debe cubrirse la boca cuando tose o estornuda para proteger a otras personas (puede enviar algunos pañuelos de papel y toallitas húmedas o geles con alcohol a la escuela con su hijo).

¿Hay medicamentos para tratar la gripe de temporada o la gripe H1N1?
Los antibióticos como la penicilina no curan la gripe. Hay algunos medicamentos antivirales para niños de 1 año y mayores que pueden hacer que el niño se sienta mejor y se mejore antes. Estos medicamentos necesitan estar recetados por un médico. Para que tengan mejor efecto se deben comenzar a tomar durante los primeros 2 días después de que el niño contrajo la enfermedad. Los médicos pueden discutir con los padres si los medicamentos son indicados para su hijo.

¿Qué pueden hacer las escuelas para proteger a mi hijo?

  • Cualquier empleado, estudiante, maestro o miembro del personal que se sospeche que contrajo la gripe no debe asistir a la escuela.
  • Los estudiantes y maestros deben lavarse las manos varias veces al día utilizando agua tibia y jabón durante 15-20 segundos (aproximadamente el tiempo que lleva decir el alfabeto). Secarse las manos con toallas de papel o secadores de mano automáticos si es posible. Permitir y alentar descansos regulares para los estudiantes y maestros para lavarse las manos. Los niños pequeños deben recibir instrucción y asistencia para asegurar un lavado de manos adecuado. Los baños se deben controlar con regularidad para asegurar que siempre haya jabón y toallas de papel disponibles.
  • Asegurar que haya pañuelos de papel disponibles en todas las aulas. Los estudiantes y el personal deben cubrirse la boca al toser (por ejemplo, toser o estornudar cubriéndose la boca con el ángulo interno del codo) y utilizar pañuelos desechables al estornudar o limpiarse la nariz. Los pañuelos de papel se deben tirar a la basura de inmediato. Los estudiantes y el personal deben seguir con las técnicas adecuadas de lavado de manos (se pueden utilizar geles para manos con alcohol en el aula para minimizar el período de interrupción).
  • El personal y los estudiantes (especialmente aquellos con afecciones y cualquier otra persona que quiera reducir el riesgo de contagiarse la gripe) deben vacunarse contra la gripe cuando la vacuna esté disponible. Recuerde, nunca es demasiado tarde para vacunarse durante la temporada de gripe. Consulte a su proveedor de atención médica o al departamento de salud local sobre la disponibilidad de la vacuna:
  • No se ha comprobado que la suspensión de clases en las escuelas en el caso de un brote sea una manera efectiva de detener la gripe; sin embargo, esa decisión la deben tomar las autoridades escolares adecuadas en colaboración con el departamento de salud local en base a otras consideraciones.
  • Las escuelas deberían estar especialmente alertas de que los estudiantes enfermos se autoexcluyan de las actividades deportivas, el coro o cualquier actividad que implique contacto directo ya que el contagio de la gripe puede ser más fácil en estas situaciones. Todos los estudiantes y el personal deben evitar compartir vasos, botellas de agua, bebidas, cucharas y tenedores, etc.
  • Los autobuses escolares, debido al espacio cerrado, pueden permitir el fácil contagio de la gripe. Debe haber pañuelos de papel disponibles en los autobuses, y se debe alentar a los estudiantes a cubrirse la nariz y la boca al toser o estornudar (por ejemplo, toser o estornudar cubriéndose la boca con el ángulo interno del codo). Desinfectar las superficies en interiores que generalmente se manipulan (por ej.:, picaportes, pasamanos, etc.) con regularidad.
  • Limpiar frecuentemente las superficies que generalmente se utilizan tales como picaportes, pasamanos, superficies para comer, escritorios, etc., con desinfectante. (los desinfectantes comerciales son adecuados).

¿Mi hijo deberá usar una mascarilla en la escuela? (O) ¿Por qué le han solicitado a mi hijo que use una mascarilla en la escuela?
En caso de que su hijo presente síntomas similares a los de la gripe cuando se encuentre en la escuela, podrán colocarle una mascarilla mientras espera en la "clínica" a que lo retiren. Esta es la recomendación actual para las escuelas por parte de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC). La mascarilla evita que los gérmenes se diseminen y lleguen a otros cuando una persona tose o estornuda. Cuando retire a su hijo, la persona encargada de la "clínica" seguramente también estará utilizando una mascarilla para evitar la inhalación de los gérmenes de la gripe ya que se encuentra en contacto directo con personas enfermas. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) han recomendado el uso de mascarillas sólo en situaciones muy específicas y no lo han recomendado como medida de prevención general para niños y adultos saludables.

Siento curiosidad ¿qué recomendaciones se están haciendo para las escuelas? ¿Me pueden dar más información acerca de la gripe H1N1 y las escuelas?
Sí, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) tienen varios recursos para usted. Visite http://www.cdc.gov/h1n1flu/schools/ para más información.

_______________________________________________Volver arriba

Comunidades y lugares de trabajo

» Comunidades y lugares de trabajo: Información para empleadores

¿Qué pueden hacer los empleadores para proteger a los empleados?

  • Aliente a los trabajadores enfermos a permanecer en sus hogares y no presentarse a trabajar, y proporcione políticas de licencia flexibles.
  • Aliente las prácticas de control de infecciones en el lugar de trabajo, como mostrar carteles dirigidos a los trabajadores que les recuerde sobre el lavado de manos, la higiene respiratoria y el protocolo para el manejo de la tos adecuados.
  • Proporcione pautas escritas (correo electrónico, etc.) sobre la gripe H1N1 adecuadas al idioma y al nivel de conocimiento de todas las personas en el lugar de trabajo. Los empleadores deben trabajar conjuntamente con los funcionarios estatales y locales de la salud pública para asegurar que están proporcionando la información más correcta y actualizada
  • Proporcione instalaciones suficientes para el lavado de manos y desinfectantes para manos a base de alcohol (o toallitas húmedas) en las áreas comunes del lugar de trabajo como recepciones, pasillos y baños.
  • Proporcione pañuelos de papel, desinfectantes y toallas desechables para que los empleados limpien las superficies de trabajo, y también recipientes adecuados para desechos para que los usen los empleados.
Un estudio demostró que el virus de la gripe puede sobrevivir en superficies ambientales y puede infectar a una persona por hasta 2-8 horas después de haberse depositado en una superficie. Para reducir la posibilidad de diseminación del virus de la gripe H1N1, desinfecte las superficies duras que se tocan con mayor frecuencia en el lugar de trabajo, tales como las estaciones de trabajo, las partes superiores de los mostradores, los picaportes y las superficies del baño pasándoles un paño con un desinfectante para el hogar siguiendo las instrucciones en la etiqueta del producto.

¿Qué debo hacer si un empleado llega al trabajo con síntomas similares a los de la influenza en una comunidad donde está circulando el virus de la gripe H1N1?

  • Notifique al centro de salud que corresponda o al personal de primeros auxilios
  • Ubique al empleado solo, en una habitación.
  • Si el empleado necesita ingresar a un área común, debe cubrirse la tos/los estornudos con un pañuelo de papel o usar una mascarilla si está disponible y si la tolera.
  • Notifique al empleador o supervisor del empleado.
  • Envíe al empleado a su casa tan pronto como sea posible.
  • Llame a los servicios médicos de emergencia si la persona enferma desarrolla cualquier signo de advertencia de emergencias.
En los adultos, los signos de advertencia de emergencias que necesitan atención médica urgente son:
  • Dificultad para respirar o falta de aire
  • Dolor o presión en el pecho o abdomen
  • Mareos repentinos
  • Confusión
  • Vómitos graves o persistentes
  • Los síntomas similares a los de la gripe mejoran pero luego regresan acompañados de fiebre y agravamiento de la tos
Asegúrese de que el empleado enfermo permanezca en su casa al menos 24 horas luego de que la fiebre haya desaparecido, excepto para buscar atención médica u otras necesidades (la fiebre debe desaparecer sin utilizar medicamentos antifebriles).

Para ver las recomendaciones sobre el uso de mascarillas y mascarillas de respiración para las personas que atienden a empleados enfermos, visite el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) http://www.cdc.gov/h1n1flu/masks.htm

¿Qué debo hacer si un empleado se enferma de gripe H1N1 mientras se encuentra en un viaje de trabajo?

  • Notifique al empleador o supervisor si un empleado se enferma durante un viaje o asignación temporaria.
  • Si se encuentran fuera de los Estados Unidos, comuníquese con un proveedor de atención médica o con la compañía de atención médica al viajero, para ayudarlos a encontrar un proveedor de atención médica en ese país, de ser necesario. El Consulado de los EE. UU. puede prestar ayuda para encontrar instalaciones donde se ofrecen servicios de atención médica. Sin embargo, las embajadas, los consulados y las instalaciones militares de los Estados Unidos no tienen autoridad legal, capacidad ni recursos para evacuar o administrar medicamentos, vacunas o dar atención médica a ciudadanos estadounidenses privados fuera de los Estados Unidos.
Consulte el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC)  sobre viajes para más información: http://wwwn.cdc.gov/travel/content/novel-h1n1-flu.aspx

¿Qué consideraciones especiales deben tenerse en cuenta en el caso de las empleadas embarazadas con caso presunto de gripe H1N1?
Las mujeres embarazadas están el alto riesgo de desarrollar complicaciones a causa de la gripe. Las mujeres embarazadas con síntomas similares a los de la gripe deben consultar a su proveedor de atención médica. También puede visitar el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC): http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance/pregnant.htm para más información.

¿Qué pueden hacer las empresas para proteger sus operaciones?

  • Establezca un coordinador en el lugar de trabajo que estará a cargo de los asuntos relacionados con la gripe H1N1 y su impacto sobre el lugar de trabajo, incluyendo entre sus tareas contactar anticipadamente al departamento de salud local y los proveedores de servicios médicos y desarrollar e implementar protocolos de respuesta para todas las personas.
  • Determine quién será responsable de atender a las personas enfermas en el lugar de trabajo, ya sea una clínica de salud establecida o un consultorio de primeros auxilios.
  • Comparta los planes con sus empleados y comuníqueles claramente sus expectativas.
  • Revise las recomendaciones provisionales sobre el uso de mascarillas o mascarillas respiratorias en ámbitos no relacionados con la atención médica. Esto puede encontrarse en: http://www.cdc.gov/h1n1flu/masks.htm
  • Identifique las funciones comerciales y empleados esenciales, y otros elementos fundamentales (Continuidad del Plan de Operaciones - COOP) requeridos para mantener las operaciones comerciales por ubicación y función en el caso de que haya interrupciones durante el brote de gripe H1N1.
  • Implemente planes de continuidad comercial si hay un ausentismo significativo en el lugar de trabajo durante el brote.
  • Revise su plan con respecto al aumento o disminución de la demanda de sus productos y/o servicios durante el brote (por ej., la necesidad de suministros para la higiene).
  • Visite los sitios web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) relacionados con los viajes para obtener información actualizada y comuníquelas a los empleados que tengan que viajar próximamente por trabajo. Para más información vea: http://wwwn.cdc.gov/travel/content/novel-h1n1-flu.aspx
  • Desarrolle un plan de comunicaciones de emergencia. Este plan incluye la identificación de contactos claves ( con sustitutos), cadena de comunicaciones (incluyendo los proveedores y clientes), y los procesos para el seguimiento y la comunicación del estado de la empresa y los empleados
  • Desarrolle líneas de acceso directo, sitios web especializados para la comunicación de las medidas y del estado de la gripe H1N1 a empleados, vendedores, proveedores y clientes, dentro y fuera del lugar de trabajo, de manera coherente y puntual incluyendo las redundancias en el sistema de contactos de emergencia.

¿Qué pueden hacer las empresas para proteger a sus empleados?

  • Analice las políticas de licencia y compensación de los empleados y revíselas con los administradores, supervisores y empleados para que se mantengan al día con las políticas de licencias por enfermedad, donación de licencias y los servicios de asistencia al empleado que están cubiertos bajo cualquiera de los planes de salud subsidiados para sus empleados. Las políticas de licencia deben ser flexibles y estar libres de castigos.
  • Planee la posibilidad de licencias no programadas que alienten a los empleados que están enfermos a permanecer en sus hogares para cuidarse y cuidar a otras personas que están enfermas con gripe o a los niños que no van a la escuela.
  • Establezca políticas flexibles con respecto al lugar de trabajo (por ej.: el trabajo a distancia) y a los horarios (por ej.: los turnos alternados), si fuera necesario.
  • Comunique las políticas a las que los empleados pueden acceder, y la disponibilidad de la atención médica, servicios de salud mental, servicios sociales, incluyendo recursos comunitarios y corporativos.
Puede encontrar recursos adicionales en http://www.myflusafety.com/

_______________________________________________Volver arriba

» Comunidades y lugares de trabajo: Información para empleados

¿Qué pueden hacer los empleados para reducir la diseminación de la gripe H1N1 en el lugar de trabajo?

  • Permanezca en casa si está enfermo. Si presenta síntomas de una enfermedad similar a la influenza, permanezca en casa durante al menos 24 horas después de que la fiebre haya desaparecido, excepto para buscar atención médica o por otras necesidades (la fiebre debe cesar sin el uso de medicamentos antifebriles). Manténgase alejado de otras personas en la medida de lo posible. Esto es para evitar contagiar a otros.
  • Los empleados que están bien pero tienen un miembro de la familia enfermo con gripe H1N1 en el hogar pueden ir a trabajar normalmente. Estos empleados deben monitorear su salud diariamente, notificar al supervisor y permanecer en casa si se enferman. Los empleados que tengan una afección subyacente o las empleadas embarazadas deben comunicarse con su proveedor de atención médica para consultarles si necesitan medicamentos antivirales para la gripe para prevenir la enfermedad.
  • Cúbrase la nariz y la boca con un pañuelo desechable al toser o estornudar. Arroje el pañuelo desechable a la basura luego de utilizarlo y lávese las manos con agua y jabón.
  • Lave sus manos frecuentemente con agua y jabón, especialmente después de estornudar o toser. Se puede usar un desinfectante para manos a base de alcohol si no hay agua y jabón disponibles.
  • Evite tocarse los ojos, la nariz o la boca. Los gérmenes se diseminan de esta forma.
  • Evite el contacto directo con personas enfermas. Si un empleado sospecha que ha estado en contacto con una persona enferma de gripe H1N1 puede continuar asistiendo al trabajo normalmente. Estos empleados deben monitorear su salud diariamente y deben notificar al supervisor y permanecer en casa si se enferman.

¿Qué debo hacer con los otros trabajadores si un empleado padece un caso confirmado o presunto de gripe H1N1?
Comunique a los empleados sobre la exposición de los mismos en el lugar de trabajo a un caso confirmado, probable o presunto de gripe H1N1 durante el período de contagio de la persona enferma. Dicha divulgación de información debe realizarse según los requisitos de confidencialidad y privacidad de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA), que establece que los empleadores deben mantener toda la información médica de los empleados de manera privada y confidencial. Visite http://www.eeoc.gov/facts/pandemic_flu.html para más información sobre temas de privacidad

  • Haga que los empleados expuestos se observen para advertir síntomas.
  • Aconseje a los empleados y empleadas que consulten a su proveedor de atención médica sobre cualquier atención especial que podrían necesitar si están embarazadas o padecen una afección crónica como diabetes, enfermedades cardíacas, asma o enfisema.

_______________________________________________Volver arriba

Atención de la salud

» Atención médica: General

¿Dónde pueden inscribirse los proveedores de la vacuna contra la gripe H1N1 para poder distribuirla?
Los proveedores de Florida interesados en distribuir la vacuna contra el virus H1N1 en los programas estatales/locales deben enviar una solicitud a través del siguiente sitio web de FLSHOTS: https://www.flshots.com/

Los proveedores pueden recibir información adicional si llaman o envían un correo electrónico al servicio de atención al público de Florida SHOTS:
Horarios del servicio de atención al público de Florida SHOTS: lunes a viernes
8:00 a.m. - 5:00 p.m., hora del este.
Teléfono: (877) 888-SHOT (7468)
Fax: (850) 412-5801

¿Qué es el período de incubación?
En general, el período de incubación de la gripe se estima de 1 a 4 días, con un promedio de 2 días. La diseminación del virus de la gripe (el período durante el que una persona puede contagiar a otra) comienza el día anterior al inicio de la enfermedad y se puede prolongar de 5 a 7 días, no obstante, algunas personas pueden contagiar el virus por períodos más prologados, en especial los niños pequeños y las personas con sistemas inmunológicos gravemente debilitados. La cantidad de virus que se contagia es mayor los primeros 2 a 3 días de la enfermedad y parece correlacionarse con la fiebre, la mayor cantidad de virus se disemina con las temperaturas más altas.

¿Durante cuánto tiempo la gente puede contagiar a otros?
Las personas con gripe H1N1 y gripe de temporada diseminan el virus y podrían contagiar a otras hasta 1 día antes de presentar síntomas de enfermedad, y hasta 5 a 7 días después de haberse enfermado. Este período podría ser mayor en algunas personas, especialmente en niños e individuos con sistemas inmunológicos debilitados. El contagio es mayor cuando las personas tienen fiebre. En la mayoría de los casos, las personas pueden volver a su trabajo o escuela sin peligro alguno si no tuvieron fiebre por 24 horas o más, sin haber tomado medicamentos antifebriles.

¿Cuánto dura esta enfermedad?
La gripe generalmente dura entre tres y siete días. Sin embargo, la tos y el malestar pueden persistir por más de dos semanas. Las infecciones del virus de la gripe en los humanos pueden causar neumonía viral primaria por gripe, empeorar afecciones médicas tales como enfermedades pulmonares o cardiovasculares, llevar a una neumonía bacteriana secundaria o sinusitis o causar coinfecciones con otros patógenos virales o bacterianos.

¿Puede ocurrir una reinfección de gripe H1N1?
Al contraer cualquier virus de la gripe, incluyendo la gripe H1N1 2009, el cuerpo desarrolla resistencia inmunológica a ese virus; por ello, es poco probable que esa persona contraiga un virus idéntico de la gripe más de una vez. (Sin embargo, es probable que las personas con sistemas inmunológicos debilitados no desarrollen inmunidad completa después de la infección y tengan mayores probabilidades de contraer el mismo virus más de una vez). Sin embargo, también es posible que una persona pueda tener pruebas que arrojen un resultado positivo de infección por gripe más de una vez durante la temporada de gripe. Esto puede suceder por dos razones:

  • Una persona puede haber contraído virus de gripe distintos (por ejemplo, la primera vez puede haber contraído el virus de la gripe H1N1 2009 y la segunda el virus común de la gripe de temporada. La mayoría de las pruebas rápidas no pueden distinguir qué virus de la gripe es el causante de la enfermedad. Y,
  • Ocasionalmente, las pruebas de la gripe pueden arrojar resultados positivos falsos y negativos falsos; de modo que es posible que los resultados de una prueba sean incorrectos. Esta situación es más probable cuando el diagnóstico se realiza mediante una prueba rápida de la gripe. Hay más información disponible sobre el diagnóstico de la gripe en http://www.cdc.gov/h1n1flu/diagnosis/.
Algunos consejos para prevenir el contagio:
  • Las personas que padecen la enfermedad deben tomarse un tiempo para recuperarse plenamente
  • No vaya a la escuela o al trabajo si sospecha que padece la enfermedad, para evitar exponer a otras personas
  • El lavado de manos frecuente evita la exposición y la reexposición a enfermedades contagiosas.
  • Se recomienda el uso de geles germicidas para matar los gérmenes a los que se está en contacto
  • Usar desinfectantes en aerosol mantiene limpias las superficies

¿Existen documentos (directrices) para el público que los proveedores puedan imprimir de Internet y distribuir a sus pacientes?
Sí. Visite el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC): http://www.cdc.gov/h1n1flu/flyers.htm para obtener más información y artículos para descargar.

Fraude y abuso relacionado con la vacuna contra la influenza H1N12009
Puede encontrar información sobre las maneras de informar asuntos criminales, de fraude y abuso relativos a los programas de inmunización locales y estatales relacionados con la vacuna contra la influenza H1N1 2009 y los suministros adicionales en: http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/h1n1_fraud_abuse.htm

_______________________________________________Volver arriba

» Atención médica: Distribución y almacenamiento de vacunas

¿Cuándo estará disponible la vacuna?
El Departamento de Salud y las entidades médicas y de salud pública asociadas se han preparado para la campaña masiva de vacunación contra la gripe H1N1, la cual comenzó a mediados de octubre y se extenderá a lo largo de la temporada de gripe, o según sea necesario. Las personas que corren mayor riesgo de contagiarse o contagiar la gripe porcina H1N1 incluyen a niños y adultos jóvenes, cuidadores de niños muy pequeños, mujeres embarazadas, personal de asistencia médica y servicios de emergencias médicas, y personas que padecen problemas de salud crónicos como asma, diabetes o una enfermedad cardíaca o pulmonar.

¿Cuándo comenzará el envío de vacunas?
El envío de vacunas comenzó el 5 de octubre, y continúan ingresando vacunas al estado diariamente en cantidades limitadas. Se espera que la cantidad de vacunas enviadas aumente más adelante este mes (noviembre).

¿Cuándo se tomará la decisión de administrar la vacuna?
Los esfuerzos de vacunación han comenzado desde mediados de octubre.

¿Cuántos fabricantes están produciendo la vacuna?
La Administración de Drogas y Alimentos de EE. UU. anunció la aprobación de cuatro vacunas contra el virus de la gripe H1N1 2009. Los fabricantes de vacunas son los siguientes grupos: Sanofi Pasteur, Inc; Novartis Vaccines y Diagnostics Limited; MedImmune LLC; CSL Limited. Todos los fabricantes de las vacunas contra la gripe H1N1 2009 utilizan los mismos procedimientos que para los de las vacunas contra la gripe de temporada, los cuales cuentan con un extenso registro de seguridad en la producción de vacunas contra la gripe de temporada.

¿Cómo se podrá comprar la vacuna?
La vacuna contra la gripe H1N1 2009 ha sido gestionada y adquirida por el gobierno federal y estará disponible para los centros de vacunación sin costo alguno. Vea la sección a continuación titulada "Tarifas de administración de vacunas" para obtener información sobre los costos de administración.

¿Cómo se realizará el flujo de la vacuna contra la gripe H1N1 2009 de fabricantes a proveedores?
El Gobierno Federal asigna la vacuna a los estados en base al tamaño de su población. Los estados son responsables de identificar a los proveedores que participarán en la administración de la vacuna contra la gripe H1N1 2009. La vacuna se envía a los proveedores participantes a través de un proceso de distribución centralizado. A través de este proceso, se facilita la realización de los pedidos mediante los departamentos de salud estatales y locales, y se envía esta información a los CDC para que se transfiera al distribuidor para su procesamiento. Debido a las limitaciones relacionadas con el número de lugares a los que el distribuidor puede enviar la vacuna en forma directa, algunas áreas del proyecto (incluye todos los estados, territorios, Chicago, DC, NYC, y el condado de LA) pueden desarrollar medios adicionales para la distribución de la vacuna a los proveedores a los cuales se les informará a nivel local.

¿Cómo pueden los proveedores obtener la vacuna?
Los departamentos locales y estatales de salud pública son los responsables de dirigir el flujo de las vacunas en cada estado. Determinan qué proveedores recibirán la vacuna, y la asignarán entre los proveedores a medida que esté disponible. Los departamentos de salud pública continuarán verificando qué proveedores están interesados en administrar la vacuna. Los proveedores que quieran asociarse con los departamentos de salud locales pueden inscribirse a través del sistema SHOTS de Florida en www.flshots.com/ Los proveedores que piensan administrar menos de 100 dosis deben comunicarse con el departamento de salud local del condado para obtener una guía. Puede encontrarse información adicional en el sitio web FLSHOTS: https://www.flshots.com/ Los proveedores también pueden recibir información adicional llamando o enviando un correo electrónico al servicio de ayuda de Florida SHOTS a través de la siguiente información de contacto:

Horario del servicio de ayuda de Florida SHOTS: de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del este
Teléfono: (877) 888-SHOT (7468)
Fax: (850) 412-5801
Correo electrónico: flshots@doh.state.fl.us

¿Se distribuirá la vacuna equitativamente entre los proveedores?
Los departamentos de salud pública procurarán asegurar la distribución equitativa, teniendo en cuenta qué grupos objetivos atienden los diferentes tipos de proveedores y también sus recursos internos para la posible redistribución de la vacuna. Las dosis de la vacuna se "asignan" o se reservan en cada estado en base al tamaño de su población. Es el departamento de salud de cada estado el que decide cómo distribuir las dosis. Los contratistas de los CDC para la distribución centralizada enviarán la vacuna a hospitales, clínicas, consultorios médicos, departamentos de salud y a otros proveedores de vacunas que hayan sido designados por el estado como sitios de recepción de vacunas.

¿Cómo se almacenará la vacuna?
Las recomendaciones de almacenamiento y manipuleo de las vacunas incluidas en las instrucciones de empleo deben respetarse cuidadosamente. Estas le brindan, además, la información más actualizada. Si tiene dudas sobre vacunas que no se han almacenado o manipulado correctamente, siga la política del programa de inmunizaciones del departamento de salud del estado y comuníquese con la oficina de control de calidad del fabricante o con el programa de inmunizaciones para obtener una guía. La vacuna contra la gripe H1N1 necesitará mantenerse a 2-8°C. Puede encontrar información adicional sobre el almacenamiento de la vacuna en: http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/dosage.htm

¿Se prevé que los hospitales cooperen con los departamentos de salud del condado en una campaña pública de vacunación?
El departamento de salud exhorta a las instalaciones de atención de la salud a trabajar en estrecha colaboración con los departamentos de salud del condado para llevar a cabo la campaña contra la gripe H1N1 de manera tal que responda a las necesidades de la población lo mejor posible.

¿Qué esfuerzos se están realizando para incluir al gran número de proveedores de atención primaria para ayudar en el cuidado, tratamiento y posible vacunación de personas afectadas por la gripe porcina H1N1?
Los departamentos de salud del condado coordinan la campaña de vacunación contra la gripe H1N1 y exhortan a los proveedores privados a participar. Además se encuentran trabajando con sus socios de atención médica en el manejo de la enfermedad en sus comunidades. El departamento de salud adopta un enfoque multifacético para difundir información a los proveedores de atención médica a fin de garantizar que se mantengan informados acerca de las últimas pautas sobre la gripe H1N1, así como de las estrategias para ayudar en el manejo de la enfermedad en sus comunidades.

¿Qué sabemos de los primeros envíos de la vacuna contra la gripe H1N1 en Florida?
Los condados de Florida comenzaron a recibir los envíos de vacunas la semana del 5 de octubre. El envío inicial incluyó únicamente la vacuna en spray nasal FluMist. En la semana del 12 de octubre, la Florida comenzó a recibir vacunas inyectables. Se calcula que el total de vacunas contra la gripe H1N1 disponibles para la Florida será de 9.8 millones de dosis para enero de 2010.

Desde el 18 de enero de 2010, Florida ha recibido asignaciones para más de 7 millones de dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 de parte del estado. Estas dosis se distribuyen a los departamentos de salud del condado y a los proveedores privados en todo el estado. Los condados realizan pedidos adicionales diariamente.

El spray nasal contiene virus vivos atenuados y está indicado para personas sanas de 2 a 49 años, que no estén embarazadas, y para personas que viven con o cuidan a quienes se encuentran en un grupo de alto riesgo. Con excepción de quienes cuidan a otras personas con un sistema inmunológico severamente debilitado. No es recomendable para los bebés menores de 2 años, adultos mayores de 49 años, embarazadas o cualquier persona que presente problemas de salud subyacentes.

Mientras la vacuna contra la gripe H1N1 se encuentra disponible,

  • Más de 4,800 proveedores de atención médica privada se han registrado para convertirse en proveedores de la vacuna contra la gripe H1N1 conforme al programa Shots de la Florida. Los proveedores se pueden registrar en http://www.flshots.com.
  • Los condados comienzan a contar con clínicas públicas de vacunación. El Departamento de Salud de Florida tiene una página web sobre "Ubicaciones de las clínicas para la gripe" en http://www.myflusafety.com/myfluclinic.htm , la cual brinda información sobre las clínicas de vacunación patrocinadas por la salud pública dentro de cada condado, a medida que las mismas estén disponibles.

¿Cuál es el pedido mínimo para el envío de dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 2009?
Por cada fórmula de la vacuna (identificada por su Código Nacional de Medicamentos), el pedido mínimo de dosis es de 100 dosis y todos los pedidos deben hacerse con un incremento de 100 dosis. Cada kit de suministros auxiliares incluye suministros para 100 dosis de vacunas, con diferentes kits disponibles de productos de jeringuillas precargadas y viales de dosis múltiples.

¿Habrá una asignación separada para empleados del Departamento de Defensa (DOD, por sus siglas en inglés) en servicio activo?
Sí, habrá una asignación separada para los empleados del DoD en servicio activo.

¿Habrá una asignación separada para familiares a cargo, jubilados y empleados civiles del DoD?
No habrá una asignación separada para estos grupos. Las instalaciones militares pueden tener la intención de vacunar a estos grupos, pero necesitarán recibir las vacunas para estas poblaciones, además de la coordinación con el estado.

¿Habrá una asignación de vacunas separada para las poblaciones atendidas por el IHS y otras comunidades tribales?
No habrá asignaciones separadas. Los estados y áreas locales necesitan garantizar que la población, a la que presta servicio el IHS y otras tribus, está incluida en los planes de vacunación de sus estados.

¿Pueden brindarme más información acerca de la vacuna atenuada de virus vivos (debilitados) - Spray nasal/FluMist?
Es una vacuna elaborada con virus vivos y debilitados que no causan la gripe, a veces se le denomina LAIV, siglas en inglés de "live attenuated flu vaccine" (vacuna de virus vivos atenuados contra la gripe). El uso de la vacuna LAIV ha sido aprobado en personas saludables de 2 a 49 años que no están embarazadas. La vacuna en forma de spray nasal para usar en los EE. UU. es fabricada por MedImmune, la misma compañía que fabrica la vacuna en forma de spray nasal contra la gripe de temporada llamada "FluMist". La vacuna en forma de spray nasal contra la gripe H1N1 2009 se prepara de la misma manera que la vacuna contra la gripe de temporada.

_______________________________________________Volver arriba

» Atención médica: Tarifas de administración de vacunas

¿Reembolsarán los planes de seguro a los proveedores privados por la administración de la vacuna contra la gripe H1N1 2009?
Depende del plan de salud de cada persona pero las expectativas generales es que los planes realicen el reembolso correspondiente a la administración de la vacuna. De acuerdo con America's Health Insurance Plans, una asociación nacional que representa a casi 1,300 compañías que brindan seguro médico a más de 200 millones de estadounidenses, "Cada año los planes de salud contribuyen a la campaña de vacunación contra la gripe de temporada de varias maneras:

a) Los planes de salud comunican directamente a los patrocinadores y miembros del plan las recomendaciones del ACIP y aconsejan la inmunización; también brindan información sobre dónde vacunarse y a quién contactar en caso de tener preguntas.
b) Del mismo modo en que los planes de salud han brindado una extensa cobertura para la administración de vacunas contra la gripe de temporada en el pasado, los planificadores de salud pública pueden suponer que los planes de salud realizarán reembolsarán a sus afiliados la administración de la vacuna contra la nueva gripe (A) H1N1 cuando les sea administrada por proveedores del sector privado, tanto en ámbitos tradicionales (por ej.: consultorios médicos, clínicas ambulatorias, instituciones de atención médica) como en ámbitos no tradicionales donde se han celebrado contratos con los aseguradores".

¿Podrán los proveedores del sector privado cobrar a los pacientes sin cobertura de seguro por la administración de la vacuna?
Sí, los proveedores privados pueden cobrar un arancel por la administración de la vacuna al paciente. En el caso de cobrar un arancel de administración, el mismo podría no exceder el monto regional de Medicaid para la administración de la vacuna contra la gripe de temporada. Si un paciente no puede pagar, el proveedor puede decidir administrar la vacuna contra la gripe H1N1 2009 gratis o con arancel reducido. Se aconseja a los proveedores que se aseguren de que el costo no sea un obstáculo para la vacunación.

¿Se podrá cobrar por la administración de la vacuna en clínicas de vacunación a gran escala sindicadas por el sector de salud pública?
No habrá costos por administración de vacunas en clínicas de vacunación a gran escala dirigidas por el sector de salud pública.

¿Medicaid reembolsará la administración de la vacuna contra la gripe H1N1?
La vieja política de Medicaid manifiesta que no se responsabiliza por servicios que están disponibles sin cargo alguno para el beneficiario u otras terceras partes legalmente responsables. En general, Medicaid tiene la obligación de garantizar que otras terceras partes legalmente responsables paguen la parte principal a Medicare.

Mi paciente no puede pagar el antiviral recetado. ¿Dónde puede obtener ayudar?
Florida está trabajando para lograr acuerdos con diferentes minoristas de todo el estado para asegurar que los residentes de Florida tengan acceso a los medicamentos antivirales. El Departamento de Servicios Farmacéuticos Estatales ha desarrollado un programa público de reserva de antivirales para garantizar que los proveedores de atención médica dispongan de un recurso al cual remitir a aquellos pacientes que no puedan acceder a los medicamentos antivirales. Los pacientes podrán ser remitidos a una de las diferentes farmacias participantes en todo el estado: Publix, Walgreen's, Winn Dixie y Navarro.

Los departamentos de salud del condado también contarán con suministros de medicamentos antivirales para que los residentes de la Florida que los necesiten puedan acceder a ellos.

Además, muchos proveedores de atención médica conocen los programas de asistencia de medicamentos recetados para la comunidad. Si tiene acceso a Internet puede utilizar el sitio de la Alianza para la Asistencia con los Medicamentos Recetados: http://www.pparx.org/prescription_assistance_programs/free_clinic_finder

¿Con quién debo comunicarme si considero que me han cobrado de más o indebidamente por la vacuna contra la gripe H1N1, medicamentos antivirales u otros suministros?
Comuníquese con la línea gratuita de especulación de precios de la oficina del Fiscal General de la Florida: 1-866-966-7226.
Para obtener información adicional, comuníquese por Internet a través de: http://myfloridalegal.com/pages.nsf/0/308348F71208C29085256EED00604673?OpenDocument

Los socios y agencias estatales y locales también puede reportar este tipo de casos directamente, enviando un correo electrónico a la casilla de correo de los CDC para Fraudes en relación con la vacuna contra la gripe H1N1 al: H1N1FraudAbuse@cdc.gov.

El correo electrónico debe incluir la información de contacto de la persona, así como también una descripción detallada de la situación, incluyendo el momento en que ocurrió.
Entre otras situaciones relacionadas con el fraude de la vacuna contra la gripe H1N1 se encuentran:

  • Cobrar la vacuna contra la influenza H1N1 2009. El gobierno federal proporciona las dosis de la vacuna contra la influenza (H1N1 sin costo alguno a los proveedores y departamentos de salud. No se les debe cobrar a los pacientes por la vacuna u otros suministros; sin embargo, se pueden aplicar tarifas de administración reducidas.)
  • Exigir directamente al paciente el pago de tarifas en efectivo que se encuentran por encima del cargo máximo permitido por Medicare a nivel regional
  • Vender la vacuna contra la influenza H1N1 u otros suministros proporcionados por el gobierno federal
  • Falsificar, adulterar o alterar las vacunas contra la influenza H1N1
  • Robar la vacuna
  • Cobrar tarifas por medicamentos antivirales
  • Comercializar y hacer publicidad ilegalmente en sitios web o a través de Internet, incluyendo reclamaciones de productos fraudulentos, productos falsos, y avales implícitos por agencias federales (incluyendo el uso ilegal de logos de agencias del gobierno federal),
  • Malversación, incluyendo aquellas situaciones en que las vacunas con recetas legítimas siguen un curso ilegal tal como el mercado negro, vacunas adquiridas o que se han obtenido por métodos ilegales tales como robo de distribuidores o contrabando de vacunas dentro de los EE.UU.
  • Venta ilegal a una persona sin autorización y sin receta

 

_______________________________________________Volver arriba

» Atención médica: Suministros auxiliares

¿Qué suministros adicionales se brindarán con la vacuna?
El Gobierno Federal adquirirá vacunas y suministros (jeringuillas, hisopos con alcohol, recipientes para elementos cortantes y tarjetas de registro de vacunas) y los distribuirá sin costo a los proveedores de atención médica que realicen acuerdos con las autoridades de salud pública estatales y locales para proporcionar la vacuna contra la gripe H1N1.

¿Qué suministros adicionales se brindarán con la vacuna?
Los suministros se enviarán en forma separada de las vacunas y se espera que lleguen antes o el mismo día que las vacunas.

_______________________________________________Volver arriba

» Atención médica: Administración de vacunas

¿Se necesitarán dos dosis de la vacuna?
La FDA aprobó y los datos de ensayos clínicos preliminares indican que:

  • Una dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 2009 para las personas de 10 años en adelante. (Esto difiere un poco de las recomendaciones de los CDC sobre la vacunación contra la gripe de temporada, las cuales establecen que los niños menores de 9 años que se vacunan contra la gripe por primera vez necesitan recibir dos dosis).
  • Dos dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 2009 para niños de 3-9 años
  • Los niños de entre 6 y 35 meses recibirán dos dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 de 2009 que contienen la mitad de la dosis utilizada para los niños mayores y adultos.
  • **Los bebés menores de 6 meses son demasiado pequeños para recibir la vacuna contra la gripe H1N1 2009 y la gripe de temporada.

¿Cuál será el intervalo recomendado entre la primera y la segunda dosis?
La FDA lo aprobó y las instrucciones de empleo indican que debe administrarse una segunda dosis alrededor de un mes después de la dosis inicial. Los CDC recomiendan que las dos dosis de las vacunas contra la gripe H1N1 2009 se administren dejando transcurrir 4 semanas entre ellas. Sin embargo, en las pruebas de las vacunas inactivas contra la gripe H1N1 2009 se ha dejado transcurrir generalmente 21 días entre ambas. Administrar las dos dosis de una vacuna monovalente inactiva contra la gripe H1N1 2009 separadas por un mínimo de 21 días es seguro y aceptable. Por lo tanto, si la segunda dosis de la vacuna monovalente inactiva contra la influenza H1N1 2009 se administra al menos 21 días después de administrarse la primera dosis, la segunda dosis puede considerarse válida. Si el intervalo entre las dosis es inferior a los 21 días, la segunda dosis debe administrarse nuevamente a los 28 o más días después de la dosis que no se considera válida (la segunda) (≥ 21 días es un intervalo aceptable también).

¿Cómo se le comunicará a la población si se necesita una segunda dosis?
No habrá requisitos federales para el envío de avisos de regreso. Proveer información sobre una segunda dosis al momento de administrar la primera, así como utilizar los medios de comunicación para difundir este mensaje, serán los principales medios para instruir a las personas acerca de quién necesita que se le administre una segunda dosis

¿Es necesario que la primera y segunda dosis sean el mismo producto?
En una situación ideal, la primera y segunda dosis deberían ser parte del mismo producto. Sin embargo, las consideraciones prácticas podrían dificultar la implementación de esto. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) han sido permisivos en este punto pero prefieren que las personas que requieren una segunda dosis sean vacunadas con el mismo producto, de ser esto posible. Aunque no se lo prefiere, se acepta la administración una dosis de la vacuna inactiva y otra dosis de la vacuna viva.

¿Dónde podemos mis pacientes, mi equipo de trabajo o yo, como proveedor de atención médica, recibir la vacuna contra la gripe H1N1 cuando se encuentre disponible?
Cada condado ha desarrollado planes para establecer clínicas de vacunación a lo largo del mismo. Puede encontrar un localizador de clínicas de vacunación contra la gripe H1N1 para el estado de Florida en http://www.myflusafety.com/myfluclinic.htm. Los CDC han entregado una guía a los funcionarios de salud pública con respecto a qué grupos tienen mayor riesgo de contraer el virus de la gripe porcina H1N1 y que, por lo tanto, deben tener prioridad para una vacunación temprana.

A partir del 4 de diciembre de 2009, los condados están autorizados a extender la provisión de vacunas contra la gripe H1N1 más allá de los cinco grupos de prioridad, basado en la disponibilidad local de la vacuna. Los condados han desarrollado planes que les permitirán extender la disponibilidad de la vacuna a otros grupos de la población cuando estén listos, a fin de cubrir las demandas de sus respectivas poblaciones. Cada condado tiene una población distintiva y estas pautas los ayudarán a planificar la extensión más allá de los grupos de prioridad de la ACIP, a medida que lleguen más vacunas

¿Dónde pueden inscribirse los proveedores de la vacuna contra la gripe H1N1 para poder distribuirla?
Los proveedores de Florida interesados en administrar la vacuna con la gripe H1N1 en programas estatales y locales deben visitar el sitio web de Florida SHOTS en www.flshots.com a fin de registrarse para la administración de la vacuna contra la gripe H1N1. Los proveedores que piensan administrar menos de 100 dosis deben comunicarse con el departamento de salud local del condado para obtener una guía.

Puede encontrarse información adicional en el sitio web FLSHOTS: https://www.flshots.com/

Los proveedores también pueden recibir información adicional llamando o enviando un correo electrónico al servicio de ayuda de Florida SHOTS a través de la siguiente información de contacto:
Horario del servicio de ayuda de Florida SHOTS: de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del este
Teléfono: (877) 888-SHOT (7468)
Fax: (850) 412-5801
Correo electrónico: flshots@doh.state.fl.us

¿Con cuánto tiempo de diferencia deben administrarse la vacuna contra la gripe de temporada y la gripe H1N1?
Esta permitida la administración simultánea de vacunas inactivas contra los virus de la gripe de temporada y H1N1 2009 si se utilizan diferentes partes del cuerpo.

Sin embargo, no se recomienda la administración simultánea de vacunas vivas, atenuadas, contra los virus de la gripe de temporada y de la gripe H1N1 2009. Las vacunas vivas, atenuadas, contra la gripe H1N1 y de temporada deben administrarse con un mínimo de 4 semanas de diferencia. Se las considera 2 vacunas diferentes. Las recomendaciones del ACIP se desarrollaron teniendo en cuenta la información de los estudios de las vacunas atenuadas en virus vivos como las vacunas inyectables contra el sarampión, paperas y la rubéola. En las pruebas de las vacunas atenuadas en virus vivos contra la gripe H1N1 2009, se deja transcurrir un intervalo de 28 días entre las dosis y, por lo tanto, 28 días es el intervalo recomendado entre las 2 dosis de las vacunas LAIV (contra la influenza de temporada y la monovalente contra la influenza H1N1). Sin embargo, en base a estudios anteriores sobre la duplicación y la respuesta inmunológica de la vacuna LAIV, tan sólo 14 días (2 semanas) pueden ser suficientes para obtener una respuesta inmunológica apropiada mediante ambas vacunas. Por lo tanto, un intervalo de 2 semanas o más entre los dos tipos de vacunas LAIV es aceptable, si bien se prefiere un intervalo de 28 días.

¿Pueden administrarse las vacunas contra la gripe H1N1 y de temporada al mismo tiempo?
Tanto la vacuna contra la gripe de temporada como la vacuna contra la gripe H1N1 2009 se encuentran disponibles en fórmula inactiva y atenuada en virus vivos (LAIV). Actualmente, se encuentra bajo estudio la administración simultánea y secuencial de las vacunas inactivas contra la gripe de temporada y la gripe H1N1 2009. Sin embargo, según las recomendaciones existentes se pueden administrar dos vacunas inactivas en cualquier momento antes, después o en la misma consulta una o la otra.(Recomendaciones generales sobre inmunización, MMWR 2006;55[RR-15]). Las recomendaciones existentes también afirman que se puede administrar una vacuna inactiva y viva en cualquier momento antes, después o en la misma consulta.

Por consiguiente, los proveedores pueden administrar las vacunas inactivas contra la gripe de temporada y la gripe H1N1 2009, la vacuna inactiva contra la gripe de temporada y la vacuna LAIV contra la gripe H1N1 2009, o la vacuna LAIV contra la gripe de temporada y la vacuna inactiva contra la gripe H1N1 2009 en la misma consulta, o en cualquier momento antes o después una de la otra. La vacuna contra la gripe de temporada atenuada en virus vivos y la vacuna viva contra la gripe H1N1 2009 NO se deben administrar en la misma consulta hasta que se realicen más estudios. Si una persona es elegible y prefiere la fórmula LAIV de las vacunas contra la gripe de temporada y la gripe H1N1 2009, se deben administrar con un intervalo mínimo de cuatro semanas entre ambas.

¿Cuándo podrá administrarse al resto de la población la vacuna contra la gripe H1N1?
Cada condado ha desarrollado planes para establecer clínicas de vacunación a lo largo del mismo. Puede encontrar un localizador de clínicas de vacunación contra la gripe H1N1 para el estado de Florida en http://www.myflusafety.com/myfluclinic.htm. Los CDC han entregado una guía a los funcionarios de salud pública con respecto a qué grupos tienen mayor riesgo de contraer el virus de la gripe porcina H1N1 y que, por lo tanto, deben tener prioridad para una vacunación temprana.

A partir del 4 de diciembre de 2009, los condados están autorizados a extender la provisión de vacunas contra la gripe H1N1 más allá de los cinco grupos de prioridad, basado en la disponibilidad local de la vacuna. Los condados han desarrollado planes que les permitirán extender la disponibilidad de la vacuna a otros grupos de la población cuando estén listos, a fin de cubrir las demandas de sus respectivas poblaciones. Cada condado tiene una población distintiva y estas pautas los ayudarán a planificar la extensión más allá de los grupos de prioridad de la ACIP, a medida que lleguen más vacunas.

¿Habrá suficientes vacunas disponibles?
Florida recibe vacunas semanalmente, ya que son fabricadas y distribuidas por nuestros socios federales. Se espera que Florida continúe recibiendo las dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 hasta enero de 2010. No se prevé que haya escasez de vacuna contra la gripe H1N1. Una vez que se haya cumplido con la demanda de los grupos de prioridad a nivel local, los programas y proveedores comenzarán a vacunar a todas las personas de 25 a 64 años que lo soliciten. Debido a que se espera que la disponibilidad de la vacuna aumente con el tiempo, las vacunas no deben mantenerse como reserva para aquellos pacientes que ya han recibido una dosis pero podrían necesitar una segunda.

¿Cuánta vacuna sin timerosal habrá disponible?
Se prevé que habrá suficiente vacuna sin timerosal en jeringuillas previamente cargadas para niños pequeños y mujeres embarazadas.

La vacuna, ¿tendrá coadyuvante?
Según los planes federales actuales, en EE. UU. sólo se utilizarán vacunas sin coadyuvante durante la temporada de la gripe 2009. Esto incluye a todas las vacunas de la gripe H1N1 y de la gripe de temporada que estarán disponibles para niños y adultos en forma de inyección o spray nasal. Ninguna de las vacunas contra la gripe que se usarán en los EE.UU. durante las temporadas 2009-10 contendrá adyuvantes. El Departamento de Salud de Florida también tiene una nueva hoja de datos sobre la seguridad de la vacuna disponible en la sección Enfoque sobre las personas y las familias de nuestro sitio web en www.myflusafety.com Para obtener más información, visite la página de flu.gov sobre Mitos y realidades en http://www.flu.gov/myths/index.html o la página de los CDC sobre la vacuna contra la gripe H1N1 en http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/

¿A quiénes se les recomienda la vacuna contra la nueva gripe H1N1?
El Comité Asesor sobre Prácticas de Inmunización (ACIP, por sus siglas en inglés) recomendó la vacuna H1N1 2009 en cuanto esté disponible para los siguientes 5 grupos objetivo (aproximadamente 159 millones de personas a nivel nacional):

  • Mujeres embarazadas
  • Integrantes del hogar y cuidadores de niños menores de 6 meses (por ej. padres, hermanos y proveedores de cuidado infantil)
  • El personal de los servicios médicos de emergencias y de atención médica
  • Personas de entre 6 meses y 24 años de edad
  • Personas de entre 25 y 64 años con afecciones asociadas a un mayor riesgo de desarrollar complicaciones relacionadas con la gripe
Una vez que los proveedores satisfagan la demanda de vacunas entre las personas de estos grupos objetivo iniciales, se recomienda la vacunación a todas las personas de 25 a 64 años. Estudios recientes indican que el riesgo de sufrir infecciones entre las personas de 65 años o más es menor que el riesgo para los grupos más jóvenes. Sin embargo, una vez que se haya logrado el objetivo de la demanda de vacunas entre los grupos más jóvenes, los programas y proveedores deberían ofrecer la vacunación a personas de 65 años de edad o más.

¿Habrá escasez de vacunas?
No, pero la disponibilidad de la vacuna puede ser impredecible. Anticipar la cantidad de vacunas que estarán disponibles en un determinado momento es un gran reto y las proyecciones sobre las cantidades variarán de semana en semana. Se proyecta que habrá una producción de millones de dosis de vacunas, y los funcionarios de salud pública federales, estatales y locales están trabajando arduamente para acercar las vacunas al público tan pronto como estén disponibles para la realización de pedidos. Hasta el 2010 de enero, había alrededor de 139 millones de dosis de la vacuna disponibles para que los estados realizaran su pedido, mucho menos que lo que se necesita para vacunar a toda la población de los EE. UU. Teniendo en cuenta esta situación, los estados primeramente llevarán a cabo tareas de vacunación que estarán dirigidas y en las que se evaluará cuán generalizado es el alcance de la gripe H1N1 2009 en su área.

La situación de las vacunas se modifica rápidamente: todos los días, se envían vacunas desde los puntos de fabricación a los centros de distribución, se reciben pedidos, se procesan y despachan pedidos, y así la vacuna llega a miles de lugares en todo el país. Además, es importante tener en cuenta que hay lapsos de tiempo entre el momento en que los estados realizan su pedido, se envían las vacunas, y la recepción de las vacunas por parte de los consultorios de los proveedores o las clínicas.

¿Se vacunará a las personas mayores de 65 años?
Sí. El Gobierno de los Estados Unidos ha adquirido 250 millones de dosis de la vacuna contra la gripe H1N1, por lo que cualquier persona que quiera vacunarse, podrá hacerlo. Si bien las personas de 65 años y mayores no están incluidas en el grupo de personas recomendadas para recibir las primeras dosis de la vacuna, pueden recibir la vacuna contra la gripe H1N1 tan pronto como los grupos de alto riesgo ya hayan sido vacunados. Algunas comunidades y proveedores brindarán la vacuna contra la gripe H1N1 a las personas de 65 años y más antes que a otras, dependiendo de cuán rápido puedan satisfacer las necesidades de las poblaciones a las que se les haya dado prioridad. Mientras que las primeras dosis de la vacuna contra la gripe H1N1 se están administrando a aquellos grupos de alto riesgo, la prioridad de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) es que las personas de 65 años y más reciban primero la vacuna contra la gripe de temporada, y busquen inmediatamente asistencia médica si presentan síntomas similares a los de la gripe esta temporada. Esto determinará si necesitan una evaluación médica y un posible tratamiento con medicamentos antivirales.

¿Habrá requisitos en cuanto a la documentación para integrar los grupos de prioridad?
No habrá requisitos federales para que los vacunadores soliciten documentación a los grupos de prioridad, como notas de sus médicos documentando embarazos o situaciones de riesgo.

¿Qué es un coadyuvante?
Son componentes que generalmente se combinan en las vacunas y ayudan a mejorar su potencia. Ninguna de las vacunas que se utilizan en los EE.UU. durante la temporada 2009-10 contiene adyuvantes.

La vacuna, ¿contiene timerosal?
La vacuna contra la gripe H1N1 2009 se está elaborando en diferentes fórmulas: varios fabricantes de la vacuna producirán algunas de las vacunas contra la gripe H1N1 2009 en unidades de dosis únicas, las cuales no necesitan el uso de timerosal como conservante. El timerosal es una conservante del mercurio que se utiliza en algunas vacunas contra la gripe para prevenir el desarrollo de los microorganismos que las contaminan. Además, la versión viva atenuada de la vacuna que se administra vía intranasal (por nariz) se fabrica en unidades únicas y no contiene timerosal. Algunas vacunas estarán disponibles en viales de dosis múltiples y contendrán timerosal como conservante. Consulte el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/thimerosal_qa.htm, para obtener más información.

¿Es seguro el timerosal cuando se lo utiliza como conservante en vacunas?
Sí. Somos concientes de las dudas que algunas personas tienen respecto a la presencia de timerosal en las vacunas. Sin embargo, la gran mayoría de las investigaciones realizadas en los EE.UU. y en todo el mundo no relacionan al autismo con la presencia de timerosal en las vacunas. El Instituto de Medicina y la Organización Mundial de la Salud, entre otros organismos científicos y médicos con autoridad, han afirmado que las pruebas científicas no muestran ninguna relación entre las vacunas (con o sin timerosal) y el autismo. Si embargo, desde 2001, ninguna nueva vacuna autorizada por la FDA para su uso en niños contiene timerosal como conservante. Ninguna vacuna recomendada habitualmente por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) para niños menores de seis años contiene timerosal, o contiene sólo pequeñas cantidades, excepto en el caso de algunas fórmulas de la vacuna contra la gripe. Todas las fórmulas en viales de dosis múltiples contienen timerosal. Visite el siguiente enlace para obtener información adicional: http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/thimerosal_qa.htm

¿Cuáles son algunos posibles enfoques que el sector médico podría implementar para administrar la vacuna contra la gripe H1N1?
Las opciones incluyen realizar instalaciones clínicas especiales, integrar la vacunación contra la gripe H1N1 en la atención habitual, proporcionar inmunizaciones sin turno o coordinar con las clínicas de salud pública locales si no se puede administrar la vacuna contra la gripe H1N1. Al determinar la mejor opción, cada sector debe considerar varios factores, incluyendo la disponibilidad de la vacuna, los recursos del sector y la demanda de los pacientes.

Si mis pacientes se vacunan fuera de mi sector, ¿cómo estará disponible esa información para incluirla en los registros médicos permanentes del paciente?
Las personas que se vacunen contra la gripe H1N1 recibirán una tarjeta manual que servirá como registro de la vacunación y como fuente de información en caso de que fuera necesario informar al Sistema para Reportar Reacciones Adversas a las vacunas (VAERS). Se alentará a los receptores de las vacunas a llevar las tarjetas manuales en la próxima consulta con su proveedor de atención médica primaria de modo que la información acerca de la vacunación se transcriba al registro médico permanente del paciente.

¿La vacuna contra la gripe H1N1 se puede administrar en la misma consulta que otras vacunas?
La vacuna inactiva contra la gripe H1N1 puede administrarse en la misma visita junto con cualquier otra vacuna, como la vacuna de polisacáridos contra el neumococo. La vacuna viva H1N1 puede administrarse en la misma visita como cualquier otra vacuna viva o inactiva SALVO la vacuna atenuada viva contra la gripe de temporada. Si una persona es elegible y prefiere las fórmulas LAIV de la vacuna de temporada y la H1N1, estas vacunas deben estar administradas dejando pasar un mínimo de cuatro semanas entre ambas. En general:

  • Las vacunas con virus vivos (por ej.: MMR, varicela, LAIV) pueden administrarse en la misma visita; pero si no fuera así, deberían administrarse al menos con cuatro semanas de diferencia. La excepción son las vacunas vivas atenuadas contra el virus de la gripe H1N1 y de temporada, las cuales no pueden administrarse simultáneamente.
  • La vacuna inactiva y la vacuna viva pueden administrarse en cualquier momento, antes, después o en la misma visita que la otra.
  • Dos vacunas inactivas pueden administrarse en cualquier momento antes, después o en la misma visita que la otra.

¿Se suministrarán las vacunas en viales de dosis múltiples?
La mayoría de las vacunas estarán en viales de dosis múltiples, el resto en jeringuillas de única dosis o sprays nasales. El objetivo es tener suficientes vacunas en jerinuillas de dosis única (es decir sin conservantes) para los niños pequeños y las mujeres embarazadas.

¿Cuál será la información de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades disponible para su uso en consultorios a los fines de explicar la necesidad de ambas vacunas contra la gripe H1N1 y de temporada?
Encontrará una variedad de materiales disponibles en el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades sobre el virus H1N1 en http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/. Además, la declaración con información sobre la vacuna específica contra el virus H1N1 (VIS) estará disponible para brindar información sobre la vacuna a los receptores de la misma.

¿Se recomendará la vacuna contra la gripe H1N1 a los pacientes que sufrieron enfermedades similares a la gripe desde la primavera de 2009?
Todas las personas que se encuentran en un grupo objetivo de vacunación recomendado que no contrajeron el virus H1N1 2009, infección confirmada mediante la reacción en cadena reversa de la polimerasa transcriptasa en tiempo real (rRT-PCR), deben vacunarse contra la gripe H1N1 2009. Las personas que padecieron una enfermedad confirmada mediante rRT-PCR como el virus H1N1 2009 anteriormente en el 2009 se pueden considerar inmunes y no necesitan vacunarse este año. Sin embargo, la mayoría de las personas con enfermedades respiratorias desde esta primavera no se han realizado pruebas de rRT-PCR, que es la única prueba específica que puede confirmar la presencia del virus H1N1 2009. Las pruebas como los ensayos de detección rápida de antígenos y los diagnósticos basados en los síntomas sin la prueba RT-PCR no pueden determinar de manera específica si una persona padece la gripe H1N1 2009. Aunque las personas que no se realizaron las pruebas, pero que se enfermaron dentro de los 1-4 días después de haber estado en contacto directo con una persona con un caso de gripe H1N1 2009 confirmado por laboratorio, podrían haber contraído el virus H1N1 2009, pero no pueden estar seguros ya que muchos patógenos pueden provocar enfermedades respiratorias. Estas personas deben recibir la vacuna contra la gripe H1N1 2009 según se recomienda para su edad y grupo de riesgo.

Las personas que contrajeron el virus H1N1 2009 y que no tienen su sistema inmunológico gravemente comprometido posiblemente tendrán inmunidad ante una infección subsiguiente con el virus H1N1 2009. Sin embargo, la vacunación no será perjudicial para una persona con alguna inmunidad existente al virus H1N1 2009, y los pacientes que no estén seguros de cómo se realizó su diagnóstico deben recibir la vacuna contra la gripe H1N1 2009. Además, las personas a quienes se les recomienda la vacuna de temporada deben vacunarse porque el hecho de haber contraído el virus H1N1 2009 no brinda protección contra los virus de la gripe de temporada.

¿Una persona que haya padecido una enfermedad similar a la gripe desde abril hasta ahora debe recibir la vacuna contra la gripe H1N1 2009? ¿Debo hacerme una prueba para saber si necesito o no la vacuna?
No existe una prueba que indique si una persona padeció la gripe H1N1 2009 en el pasado y por lo tanto, si se debe indicar la vacuna o no. Hay numerosas y diferentes infecciones, como la gripe, que pueden provocar síntomas similares a los de la gripe como tos, dolor de garganta y fiebre. Además, la infección por una cepa de virus de gripe no proporcionará protección contra las demás cepas. Las personas a quienes se les recomienda la vacuna contra la gripe deberán recibir la vacuna contra la gripe H1N1 2009, incluso si han padecido una enfermedad similar a la influenza anteriormente, a menos que estén seguros de haber padecido la gripe H1N1 2009 en base a una prueba de laboratorio (realizada en el momento de la enfermedad) que pueda detectar específicamente el virus H1N1 2009. Los CDC recomiendan a las personas que se realizaron la prueba de la gripe H1N1 2009 analizar este tema con un proveedor de atención médica, para saber si la prueba a la que se sometieron y que demostró la presencia de la gripe H1N1 2009 era de tipo RT-PCR o de cultivos de virus. Quienes padecieron anteriormente la gripe H1N1 2009 no corren riesgo alguno en caso de que decidan vacunarse.

¿Qué vacunas contra la nueva gripe H1N1 se han aprobado y se espera que estén disponibles?
La Administración de Drogas y Alimentos de EE. UU. (FDA) aprobó suplementos para las licencias de vacunas existentes a fin de proteger a las personas contra el virus de la gripe pandémica (H1N1) 2009. Las vacunas monovalentes contra la gripe A (H1N1) 2009 contienen un virus similar al A/7/09 (ver información sobre las aprobaciones de las vacunas monovalentes contra la gripe A (H1N1) 2009). La FDA ha aprobado cuatro vacunas. Todas las vacunas con licencias para ser utilizadas en los Estados Unidos son vacunas sin coadyuvantes.

  • Vacuna viva MedImmune contra la gripe A (H1N1) 2009, intranasal
    • Vacuna de virus vivos atenuados para personas sanas de entre 2 y 49 años
    • No debe administrarse a personas con asma, niños de <5 años con resuello recurrente, cualquier niño de <24 meses, o niños y adolescentes que estén recibiendo terapia de aspirina concomitante
    • Evitar el uso en personas inmunocomprometidas, mujeres embarazadas y personas con afecciones médicas preexistentes que las predisponen a desarrollar complicaciones a causa de la gripe
    • Aerosol intranasal cargado previamente con una dosis única con 0.2 mL de suspensión; sin conservantes
  • Vacuna monovalente Sanofi Pasteur contra la gripe A(H1N1) 2009
    • Vacuna de virus inactivos para personas de 6 meses de edad y mayores, administrada mediante inyección intramuscular
    • Jeringuilla cargada previamente, 0.25 mL; sin conservante
    • Jeringuilla cargada previamente, 0.5 mL; sin conservante
    • Vial de dosis única, 0.5 mL; sin conservante
    • Vial multidosis, 5 mL; contiene timerosal como conservante
  • Vacuna monovalente Novartis contra la gripe A(H1N1) 2009
    • Vacuna de virus inactivo para personas de 4 años y mayores, administrada mediante inyección intramuscular
    • Jeringa precargada, 0.5 mL; con trazas de conservante timerosal (dosis de <1 mcg Hg/ 0.5mL)
    • Vial multidosis, 5 mL; contiene timerosal como conservante
  • Vacuna monovalente CSL contra la gripe A(H1N1) 2009
    • Vacuna de virus inactivo para personas de 18 años y mayores, administrada mediante inyección intramuscular.
    • Jeringuilla cargada previamente, 0.5 mL; sin conservante
    • Vial multidosis, 5 mL; contiene timerosal como conservante
  • GlaxoSmithKline (GSK) - vacuna todavía no aprobada por la FDA

¿Hay personas que no deberían recibir esta vacuna (H1N1)?
Todas las personas que sufren una alergia grave (riesgo para la vida) a los huevos o cualquier otra sustancia incluida en la vacuna no deben vacunarse. Las personas deben informar siempre a quien le administre la inmunización si han sufrido alergias graves, han tenido reacciones alérgicas graves luego de la vacunación contra la gripe o si han padecido el síndrome de Guillain-Barré (GBS) alguna vez.

Los proveedores de vacunas deben revisar los prospectos específicos de cada vacuna para verificar las contraindicaciones y advertencias/precauciones, ya que cada fórmula puede variar según el fabricante. Además, la vacuna atenuada en virus vivos sólo se indica para personas entre 2-49 años que están sanas y no están embarazadas.

Sustancias que comúnmente se encuentran en las vacunas:
Antibióticos, formaldehído, glutamato monosódico (MSG) y 2 fenoxietanol y timerosal. Los proveedores de atención médica deben tener conocimiento de las alergias de sus pacientes antes de vacunarse.

Materiales de referencia:
Lo que debe saber sobre las vacunas:
http://www.cdc.gov/vaccines/vac-gen/additives.htm

Componentes de las vacunas clasificados por vacuna:
http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/downloads/appendices/B/excipient-table-2.pdf

¿Cuál es el intervalo recomendado entre la primera y la segunda dosis para los niños menores de 10 años?
Las instrucciones de empleo de las vacunas aprobadas por la FDA indican que la segunda dosis debe administrarse aproximadamente 1 mes después de la primera. Los CDC recomiendan que las dos dosis de las vacunas monovalentes contra la gripe H1N1 2009 se administren dejando transcurrir 4 semanas entre ambas. No obstante, si el período entre la primera y la segunda dosis es de hasta 21 días, la segunda dosis puede considerarse válida. Si el intervalo entre las dosis es de menos de 21 días, se debe repetir la segunda dosis cuatro semanas después de la administración de la primera dosis.

¿Cuáles son las contraindicaciones y precauciones para administrar las vacunas contra la gripe H1N1 2009?
Vea las instrucciones de empleo para obtener información específica sobre cada vacuna. Además de las contraindicaciones y precauciones indicadas arriba, específicas para la vacuna con virus vivos, si el paciente padeció síndrome de Guillain-Barré dentro de las 6 semanas previas a la vacunación contra la gripe, la decisión de administrarle la vacuna debe basarse en una cuidadosa consideración de los riesgos y beneficios. Las personas inmunocomprometidas que reciben la vacuna inactiva (la vacuna viva debe evitarse), podrían presentar una respuesta inmunológica reducida. Las contraindicaciones incluyen hipersensibilidad grave a las proteínas de huevo o a cualquier componente de la vacuna, y/o reacciones que pongan en peligro la vida luego de la administración de cualquier vacuna contra la gripe. Preguntar a los pacientes si pueden comer huevos sin tener efectos adversos es una forma razonable de determinar quiénes podrían tener riesgo de sufrir reacciones alérgicas debido a la administración de las vacunas contra la gripe. Las personas que tuvieron síntomas como urticaria o inflamación de los labios o la lengua, o que experimentaron insuficiencia respiratoria aguda después de comer huevos, deben consultar a un médico para obtener una evaluación adecuada que ayude a determinar si se les debe administrar la vacuna contra la gripe. Las personas con hipersensibilidad a los huevos mediada (IgE) documentada, incluyendo quienes tuvieron asma ocupacional relacionado con la exposición a los huevos u otras respuestas alérgicas a la proteína del huevo, también podrían tener mayor riesgo de sufrir reacciones alérgicas a la vacuna contra la gripe, y se debe considerar la consulta con un médico antes de la vacunación. Se desarrolló un régimen para administrar la vacuna contra la gripe a niños asmáticos con enfermedad grave e hipersensibilidad a los huevos.

¿Pueden brindarme más información acerca del retiro del mercado de la vacuna en jeringuilla precargada de uso pediátrico de Sanofi Pasteur?

  • El 15 diciembre y nuevamente el 29 de enero, ciertos lotes fueron retirados del mercado pero no debido a cuestiones de pureza o seguridad.
    • El retiro del mercado se debió a los esfuerzos de monitoreo posteriores a su producción, que descubrieron que ciertas partidas (o lotes) de la vacuna no cumplían con las especificaciones de fabricación.
    • Las únicas dosis afectadas fueron las vacunas pediátricas en jeringuillas precargadas de .25ml del fabricante Sanofi Pasteur y un lote de jeringuillas precargadas de dosis única de 0.5ml utilizada para niños mayores y adultos.
  • El estado de Florida recibió 40,000 dosis de las vacunas retiradas.
  • Aquellos que recibieron los lotes de vacuna referidos no necesitan volver a vacunarse ya que la vacuna es efectiva. Por lo tanto, no se notificará a las personas que hayan recibido los lotes identificados de la vacuna.
  • Si un niño recibió la dosis inicial de la vacuna contra la gripe H1N1, debe recibir la 2da dosis según se lo indiquen.
  • El fabricante (Sanofi Pasteur) contactará a los proveedores con instrucciones para que le devuelvan las vacunas sin uso de los siguientes lotes:
    • Jeringuillas precargadas de 0.25 ml, en paquetes de 10 (NDC # 49281-650-25, a veces con el código 49281-0650-25): UT023DA, UT028DA, UT028CB
    • Jeringuillas precargadas de 0.25 ml, en paquetes de 25 (NDC # 49281-650-70, a veces con el código 49281-0650-70): UT030CA
  • Los proveedores deben volver a pedir las vacunas mediante los procedimientos establecidos [utilizando el sitio FLSHOTS http://www.flshots.com/ ] para reemplazar las dosis retiradas. Cuando vuelva a pedir las vacunas, los suministros auxiliares se brindarán sin costo alguno.
  • En este momento, no esperamos que los proveedores de atención médica incurran en ningún gasto. A medida que haya más información disponible, se distribuirá de inmediato a la comunidad de la salud.
  • Debido a las preocupaciones públicas relacionadas con la vacuna contra la gripe H1N1, el fabricante se sintió obligado a dar a conocer esta información, aunque la misma no tiene consecuencias sobre la seguridad o potencia de la vacuna.
  • Para más información y ver las preguntas frecuentes, visite:

¿Pueden brindarme más información acerca del retiro de la vacuna contra la gripe H1N1 en forma de spray nasal de MedImmune?

  • El 23 de diciembre se retiraron algunos lotes de la vacuna en forma de spray nasal de MedImmune, pero no debido a cuestiones de pureza, potencia o seguridad.
  • El retiro del mercado se debió a los esfuerzos de monitoreo posteriores a su producción, que descubrieron que ciertas partidas (o lotes) de la vacuna no cumplían con las especificaciones de fabricación.
  • El estado de Florida recibió 297,650 dosis de las vacunas retiradas.
  • Aquellos que recibieron los lotes de vacuna referidos no necesitan volver a vacunarse ya que la vacuna es efectiva. Por lo tanto, no se notificará a las personas que hayan recibido los lotes identificados de la vacuna.
  • Si un niño recibió la dosis inicial de la vacuna contra la gripe H1N1, debe recibir la 2da dosis según se lo indiquen.
  • El fabricante (MedImmune) contactará a los proveedores con instrucciones para que le devuelvan las vacunas sin uso de los siguientes lotes:
    500754P
    500751P
    500756P
    500757P
    500758P
    500759P
    500760P
    500761P
    500762P
    500763P
    500764P
    500765P
    500776P
  • Los proveedores deben volver a pedir las vacunas mediante los procedimientos establecidos [utilizando el sitio FLSHOTS http://www.flshots.com/ ] para reemplazar las dosis retiradas. Cuando vuelva a pedir las vacunas, los suministros auxiliares se brindarán sin costo alguno.
  • En este momento, no esperamos que los proveedores de atención médica incurran en ningún gasto. A medida que haya más información disponible, se distribuirá de inmediato a la comunidad de la salud.
  • Debido a las preocupaciones públicas relacionadas con la vacuna contra la gripe H1N1, el fabricante se sintió obligado a dar a conocer esta información, aunque la misma no tiene consecuencias sobre la seguridad o potencia de la vacuna.
  • Para más información y ver las preguntas frecuentes, visite http://www.cdc.gov/h1n1flu/vaccination/syringes_qa.htm

 

_______________________________________________Volver arriba

» Atención médica: Medicamentos antivirales

¿Cuáles son los beneficios del tratamiento con los medicamentos antivirales para la gripe?
La mayoría de los residentes de la Florida que murieron habían presentado factores de riesgo conocidos que suelen desencadenar eventos adversos a causa de la gripe. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) y el Departamento de Salud de Florida recomiendan el tratamiento temprano con oseltamivir o zanamivir para aquellas personas con casos confirmados, probables o posibles de infección por gripe H1N1 2009, que están lo suficientemente enfermas como para ser hospitalizadas o presentan factores de riesgo que podrían causarles eventos graves, incluyendo las mujeres embarazadas. El tratamiento con los medicamentos antivirales debe comenzar a administrarse dentro de los 2 días luego de que la persona se enferma. Si se los administra de esta manera, los medicamentos pueden reducir la gravedad de los síntomas de la gripe y acortar la duración de la enfermedad por 1 o 2 días.

¿Se pueden administrar medicamentos antivirales a una persona si no ha sido sometida a una prueba de gripe o si la prueba de la gripe no indica que padece esta enfermedad?
Sí. En el caso de los pacientes en cuestión, no se necesita la prueba de la influenza para recetarles los medicamentos antivirales. Los análisis se realizan en base a las recomendaciones del proveedor de atención médica.

¿Pueden tomar medicamentos antivirales las personas que no pertenecen a un grupo de alto riesgo?
Sí, pero generalmente no es necesario. Comuníquese con su médico si está enfermo o estuvo en contacto con una persona con gripe a fin de determinar si necesita tomar medicamentos antivirales.

¿Se pueden usar los medicamentos antivirales contra la gripe para el tratamiento de mujeres embarazadas?
Los CDC recientemente publicaron recomendaciones provisionales para los proveedores de atención médica en el área de obstetricia relacionadas con el uso de los medicamentos antivirales; podrá encontrar esta información en http://www.cdc.gov/h1n1flu/pregnancy/antiviral_messages.htm

¿Cuáles son las recomendaciones de los CDC para tratamiento antiviral?
Como en el caso de las recomendaciones de tratamiento antiviral temprano, la prioridad para utilizar medicamentos antivirales esta temporada sigue siendo para las personas más gravemente enfermas, como la gente hospitalizada con gripe, y las personas que tienen mayor riesgo de desarrollar complicaciones relacionadas con la gripe. Las recomendaciones se han actualizado para ofrecer más información sobre varios temas, incluyendo el riesgo elevado de sufrir complicaciones en niños pequeños, en especial niños menores de 2 años de edad.

La nueva información en la guía actualizada el 22 de septiembre de 2009 incluye:

  • Más contexto y pautas para los médicos clínicos sobre el riesgo de sufrir complicaciones y las consideraciones en cuanto al tratamiento en niños y niños pequeños.
  • Información sobre el dosificador oral que se incluye en el empaque de suspensión oral del Tamiflu® e instrucciones para asegurar que las unidades de medición que aparecen en las instrucciones para la administración del medicamento se correspondan con el dispositivo de dosificación, que también se incluyen.
  • Más información sobre las posibles condiciones fisiológicas subyacentes que pueden estar asociadas a los desórdenes neuromusculares y neurocognitivos que posiblemente contribuyen a un mayor riesgo de sufrir complicaciones relacionadas con la gripe en personas con dichos desórdenes.
La finalidad de las recomendaciones actualizadas sigue siendo encontrar un equilibrio entre la información y los recursos necesarios que se le proporcionan a los médicos clínicos para brindar un tratamiento temprano y adecuado a las personas con mayor riesgo; reducir la posibilidad de resistencia a los antivirales mediante la quimioprofilaxis inapropiada o innecesaria, y reconocer permanentemente la importancia de las evaluaciones clínicas en cuanto al comienzo de un tratamiento y las decisiones de quimioprofilaxis. Para más información, visite el sitio Web de los CDC sobre este tema: http://www.cdc.gov/h1n1flu/antiviral.htm

Mi paciente no puede pagar el antiviral recetado. ¿Dónde puede obtener ayudar?
Florida está trabajando para lograr acuerdos con diferentes minoristas de todo el estado para asegurar que los residentes de Florida tengan acceso a los medicamentos antivirales. El Departamento de Servicios Farmacéuticos Estatales ha desarrollado un programa público de reserva de antivirales para garantizar que los proveedores de atención médica dispongan de un recurso al cual remitir a aquellos pacientes que no puedan acceder a los medicamentos antivirales. Los pacientes podrán ser remitidos a una de las diferentes farmacias participantes en todo el estado: Publix, Walgreen's, Winn Dixie y Navarro.

Los Departamentos de Salud del Condado también contarán con suministros de medicamentos antivirales para que los residentes de Florida que los necesiten puedan acceder a ellos.

Además, muchos proveedores de atención médica conocen los programas de asistencia de medicamentos recetados para la comunidad. Si tiene acceso a Internet puede utilizar el sitio de la Alianza para la Asistencia con los Medicamentos Recetados: http://www.pparx.org/prescription_assistance_programs/free_clinic_finder para buscar información sobre la asistencia con los medicamentos recetados más cercana.

¿Cuáles son las dosis de los medicamentos antivirales?
Visite el sitio web de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades: http://www.cdc.gov/h1n1flu/recommendations.htm#table1 para obtener esa información.

¿Pueden los médicos clínicos recetar medicamentos antivirales a las personas que no tienen un proveedor de atención médica, y/o que no han sido examinadas o no han consultado a un proveedor?
Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades brindan recomendaciones específicas dirigidas a los profesionales clínicos sobre la administración de la quimioprofilaxis antiviral a los contactos cercanos asintomáticos con alto riesgo de un caso confirmado, probable o presunto de gripe H1N1 o de la administración de un tratamiento antiviral temprano, si desarrollan signos y síntomas de gripe tras estas exposiciones. Para más detalles, vea http://www.cdc.gov/h1n1flu/recommendations.htm. Aún así, los profesionales clínicos deben cumplir con todos los estatutos y el código administrativo de Florida, las licencias y los requerimientos de la práctica para recetar medicamentos.

¿Tiene información para los farmacéuticos?
Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) han emitido recomendaciones para médicos clínicos sobre el uso de medicamentos antivirales en el tratamiento y la prevención de la gripe para la temporada 2009-2010. El oseltamivir (Tamiflu®) y el zanamivir (Relenza®) son los dos medicamentos antivirales contra la gripe que están siendo recomendados en estos momentos. El uso prioritario de estos medicamentos esta temporada es para tratar a las personas que están muy enfermas (hospitalizadas), padecen los síntomas de la gripe o tienen mayor riesgo de complicaciones graves por influenza, como las mujeres embarazadas, niños pequeños, personas de 65 años de edad en adelante y las personas con enfermedades crónicas.

Probablemente la situación actual tenga un impacto en las farmacias a nivel nacional, ya que existe una mayor cantidad de personas que necesitan obtener medicamentos antivirales recetados contra la gripe o antibióticos para tratar infecciones secundarias, además de buscar asesoramiento acerca de los medicamentos de venta libre para la gripe . Esto podría afectar el suministro y la disponibilidad de los medicamentos antivirales y otros materiales necesarios para satisfacer las demandas.

En este momento, las discusiones de los CDC con la cadena de suministro de antivirales (fabricantes, distribuidores y vendedores) indican que el suministro de la fórmula para adultos de (75 mg) oseltamivir (Tamiflu®) y zanamivir (Relenza®) cumple con las demandas solicitadas. Sin embargo, la Administración de Drogas y Alimentos (FDA) y Roche (fabricante de Tamiflu®) reconocieron que los suministros en ámbitos comerciales y de reserva de suspensión oral del Tamiflu® son limitados.

Las farmacias deben conocer la importancia de brindar estos medicamentos contra la gripe cuanto antes a los pacientes que tienen recetas. Tamiflu® y Relenza® funcionan mejor si comienzan a administrarse dentro de las 48 horas del inicio de los síntomas. Es esencial tener el producto almacenado en la farmacia, incluyendo dosis de oseltamivir y zanamivir y suministros para la elaboración de Tamiflu®, en caso de ser necesario, para asegurar que los pacientes que necesitan tratamiento lo reciban lo antes posible.

Para más información, visite: http://www.cdc.gov/H1N1flu/pharmacist/pharmacist_info.htm

¿Hay escasez de suspensión oral (fórmula líquida) de Tamiflu®?
La Administración de Drogas y Alimentos (FDA) y el fabricante de Tamiflu® (Roche) han declarado que los suministros disponibles de Tamiflu® en fórmula líquida para niños son limitados.

¿Qué se está haciendo al respecto?
Vienen dosis de Tamiflu® en cápsulas para niños (30 mg y 45 mg). Un farmacéutico también puede elaborar una dosis en fórmula líquida para niños a partir de fórmulas sólidas del medicamento. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades están informando a los farmacéuticos, médicos y padres sobre estas opciones.

¿Qué puedo hacer si mi hijo no puede tragar las cápsulas?
Si su médico le receta las cápsulas de Tamiflu® para su hijo y este no las puede tragar, puede abrir y mezclar las cápsulas recetadas con un líquido endulzado, puede ser sin azúcar, para que su hijo pueda ingerir la dosis por completo.

¿Qué líquidos puedo utilizar?
Puede mezclar un líquido espeso y dulce, que cubra el sabor de la medicina, con el contenido de la cápsula de Tamiflu®. Se pueden conseguir líquidos endulzados sin azúcar. El niño debe ingerir la mezcla líquida por completo. Por ejemplo, con compota de manzana, jarabe de maíz, pudín o jarabe de chocolate/caramelo. También puede utilizar miel si el niño tiene más de 1 año. Si tiene alguna duda sobre cómo mezclar el medicamento, comuníquese con la farmacia donde le hicieron la receta o con el consultorio de su proveedor de atención médica.

¿Tiene información sobre la preparación de emergencia de una suspensión oral a partir de Tamiflu?
La FDA ha publicado una declaración su sitio web en http://www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/InformationbyDrugClass/ucm100228.htm para que los proveedores de atención médica y farmacéuticos recuerden las instrucciones aprobadas por la FDA en cuanto a los compuestos de emergencia para suspensión oral elaborados a partir de cápsulas de 75mg de Tamiflu®, según se describe en el empaque del fabricante aprobado por la FDA del oseltamivir (Tamiflu ®). (Un compuesto es la mezcla de medicamentos realizada por un profesional de asistencia médica para satisfacer las necesidades de un paciente en particular)

¿Pueden recibir la vacuna LAIV las personas que están tomando medicamentos antivirales?
Los pacientes deben dejar de tomar medicamentos antivirales 48 horas antes de que se les administre la vacuna LAIV. Si los medicamentos antivirales son administrados a un paciente dentro de las dos semanas posteriores a la administración de la vacuna LAIV, la dosis de la vacuna no debe ser considerada válida. Los medicamentos antivirales no interfieren con la respuesta inmunológica de las vacunas con virus inactivos.

_______________________________________________Volver arriba

» Atención médica: Definición de casos y pruebas de laboratorio

¿Cuál es la definición de caso H1N1?
La definición de caso H1N1 de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades puede encontrarse en el siguiente sitio web: http://www.cdc.gov/h1n1flu/casedef.htm

La definición de caso de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades fue actualizada por última vez el 1 de junio de 2009 12:15 p.m., hora del este. Una enfermedad similar a la influenza (ILI) se define como fiebre (con temperatura de 100°F [37.8°C] o superior), tos y/o dolor de garganta, con ausencia de otra causa CONOCIDA distinta de la gripe.

Un caso confirmado de infección por virus H1N1 se define como una persona que presenta una enfermedad similar a la influenza E infección con el nuevo virus de la gripe H1N1 confirmada por laboratorio mediante una o varias de las siguientes pruebas:

  • RT-PCR en tiempo real
  • cultivo viral

Un caso probable de infección por virus H1N1 se define como una persona que presenta una enfermedad similar a la influenza con un resultado positivo de gripe A, pero negativo de H1 y H3 humano según la prueba RT_PCR para la gripe

Opcional

Un caso presunto de infección por virus H1N1 se define como una persona que no cumple con la definición de caso probable o confirmado, y no presenta un resultado negativo a la prueba de H1N1, y es/ha sido una persona saludable hasta el momento, < 65 años, hospitalizada por una enfermedad similar a la influenza
O
tiene una enfermedad similar a la influenza y reside en un estado sin casos confirmados, pero ha viajado a un estado o un país donde hay uno o más casos probables o confirmados
O
tiene una enfermedad similar a la influenza y un vínculo epidemiológico en los últimos 7 días con un caso probable o confirmado Para más información comuníquese con la Oficina de Epidemiología al 850-245-4401

Recomendaciones sobre las pruebas:
Las siguientes personas deben realizarse la prueba de la gripe H1N1 a través del Departamento de Laboratorios de Florida:

  • Personas que ingresaron a un hospital con riesgo de vida debido a una enfermedad similar a la influenza.
  • Cantidades limitadas de personas que parecen ser parte de los brotes de influenza, especialmente ciertos grupos. Ver a continuación más información.
  • Una muestra de personas que presentan enfermedades similares a la influenza en prácticas específicas que participan del sistema de vigilancia centinela de la influenza.

Las demás personas no deben realizarse la prueba a través del Departamento de Laboratorios de Florida.

Se solicita realizar una prueba específica en caso de que se sospeche que un paciente padece influenza y si el diagnóstico pudiera cambiar el manejo del paciente. FDOH apoya la postura de los CDC referida a que "...la mayoría de los pacientes con una enfermedad similar a la influenza, sin complicaciones, puede ser diagnosticada clínicamente y no requiere una prueba de influenza para su control clínico, incluyendo decisiones sobre el tratamiento antiviral".

¿Cuándo debo informar casos al Departamento de Salud del Condado?

  • Informe al departamento de salud de su condado las personas con influenza, altamente presunta o confirmada por laboratorio, que a) padecen una enfermedad fatal o que pone en riesgo sus vidas, b) están embarazadas o en período posparto (hasta seis semanas) y hospitalizadas, c) han padecido influenza documentada en repetidas ocasiones, d) desarrollan influenza documentada a pesar de la vacunación, e) han padecido infecciones documentadas que son altamente sospechosas de ser resistentes a los tratamientos antivirales o f) son parte de los brotes
  • Los brotes de particular interés son aquellos que ocurren en ámbitos no vistos durante la reciente ola de influenza, como comunidades de retiro u hogares para ancianos, o aquellos que tienen presentaciones graves o inusuales como neumonía hemorrágica. Se recomienda la realización de la prueba de influenza a todas las personas en estos grupos. La presentación de informes también pueden realizarse al Departamento de Epidemiología al 850-245-4401.


_______________________________________________Volver arriba

» Atención médica: Control de infecciones

¿Qué precauciones debo tomar cuando trato a un paciente con H1N1 (o presunta gripe H1N1)?
Se deben seguir las precauciones estándar para la atención de todos los pacientes. Se debe usar bata y protección para los ojos para realizar cualquier actividad que pueda generar salpicaduras de secreciones respiratorias. Los trabajadores de la atención médica que estén en contacto cercano con pacientes con gripe H1N1 2009 presunta o confirmada deben usar una mascarilla de respiración N95 desechable con prueba de ajuste para el rostro.

Algunos procedimientos pueden constituir un riesgo muy alto de exposición, como los procedimientos que generan aerosoles, ya que se inhalarían más gotitas respiratorias.

El personal de atención de la salud debe:

  • Aplicar precauciones de aislamiento - Se recomiendan las siguientes precauciones de aislamiento para el personal de atención médica que está en contacto directo con pacientes con gripe H1N1 2009 presunta o confirmada. Para el propósito de este documento, el contacto directo se define como trabajar dentro los 6 pies de distancia del paciente o entrar a un espacio pequeño y cerrado con el paciente (por ejemplo, la habitación común de un paciente):
  • Precauciones estándares - Para atender al paciente, usar guantes no estériles para cualquier contacto con material potencialmente infeccioso, seguido por el lavado de manos inmediatamente después de quitarse los guantes; usar batas y protección ocular para cualquier actividad que pudiera ocasionar salpicaduras de secreciones respiratorias u otro material infectado. (Ver http://www.cdc.gov/ncidod/dhqp/gl_isolation_standard.html.)
  • Protección respiratoria
  • Recomendación: Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) continúan recomendando el uso de protección respiratoria que brinde por lo menos la protección de una mascarilla de respiración desechable N95 con prueba de ajuste para el rostro, para el personal de atención médica que está en contacto directo con pacientes con gripe H1N1 de 2009 confirmada o presunta. Esta recomendación se aplica únicamente a las circunstancias especiales de la actual pandemia de influenza H1N1 2009, durante el otoño e invierno de 2009-2010. Los CDC continuarán revisando esta guía a medida que haya nueva información disponible esta temporada, si fuera necesario
  • Utilizar mascarillas de respiración N-95 y protección para los ojos durante los procedimientos que generan aerosoles, incluyendo:
    1. Broncoscopías
    2. Succión abierta de las secreciones de las vías aéreas
    3. Resucitación que involucre la entubación de emergencia o resucitación cardiopulmonar (CPR)
    4. Entubación y extubación endotraqueal
    5. Inducción del esputo
    6. Autopsias

Para reducir el riesgo, el personal de atención médica debe realizar estos procedimientos únicamente en pacientes con infección posible o confirmada de gripe cuando son necesarios desde el punto de vista médico y se debe limitar la cantidad de personal de atención médica en la habitación. De ser posible, estos procedimientos también pueden llevarse a cabo en salas de aislamiento contra infecciones transmitidas por el aire. El personal de atención médica debe seguir las precauciones estándares y usar protección respiratoria (N95 o superior) cuando realicen estas actividades.

Los siguientes enlaces resumen la guía actual del Departamento de Salud en cuanto al uso de mascarillas: http://www.myflusafety.com/SwineFlu/documents/FLGuidanceMasksRespirators081309.pdf

http://www.myflusafety.com/SwineFlu/documents/FlInterimGuidanceforinfectioncontrol081209.pdf

Es importante visitar con frecuencia el sitio web del Departamento de Salud www.myflusafety.com para consultar sus actualizaciones.

¿Por qué las recomendaciones sobre la protección respiratoria para los trabajadores de atención médica son diferentes para la gripe H1N1 y la gripe de temporada?
Las recomendaciones sobre la protección respiratoria para que el personal de atención médica se proteja del virus H1N1 son diferentes de las recomendaciones para la gripe de temporada debido a la escasa inmunidad preexistente a la cepa del virus H1N1 en la población, incluyendo el personal de atención médica.

_______________________________________________Volver arriba

Información adicional

» Información adicional: El agua

¿Existe algún riesgo al beber agua?
El agua corriente se trata mediante los procesos convencionales de desinfección por lo que no es probable que suponga un riesgo para el contagio de los virus de la gripe. Las regulaciones actuales para el tratamiento del agua potable brindan un alto grado de protección contra los virus. Hasta la fecha, no se ha registrado ningún caso de gripe en humanos causado por la exposición al agua potable contaminada con gripe.

El virus de la gripe H1N1 ¿puede contagiarse a través del agua de piscinas, jacuzzis, parques acuáticos, fuentes interactivas y otros centros recreativos con agua tratada?
Los virus de la gripe producen infecciones en las vías respiratorias superiores de los seres humanos. Nunca se ha registrado un caso de infección con el virus de la gripe asociado a la exposición al agua. Es poco probable que el agua de centros recreativos, tratada con los niveles de desinfectantes recomendados por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, suponga riesgos de contagio de los virus de la gripe.

¿Puede el virus de la gripe H1N1 diseminarse en los centros acuáticos recreativos fuera del agua?
Sí, los centros acuáticos recreativos no se diferencian de ningún otro ámbito de grupo. Se cree que la diseminación de la gripe H1N1 ocurre del mismo modo que la diseminación de la gripe de temporada. Los virus de la gripe se contagian principalmente de persona a persona por la tos o el estornudo de personas con gripe. A veces las personas pueden contagiarse al tocar algo que contenga el virus de la gripe en su superficie y luego tocar su boca o nariz.

_______________________________________________Volver arriba

» Información adicional: Los animales y la gripe

¿Qué animales pueden contraer la gripe H1N1?
Además de los humanos, los cerdos vivos y los pavos, sabemos que los hurones (son muy susceptibles al virus de la influenza A) y los gatos domésticos pueden contraer el virus H1N1. Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades están trabajando junto a organizaciones de salud pública nacional e internacional y sanidad animal para monitorear continuamente esta situación y brindarán más información al público a medida que esté disponible.

¿Cómo se contagian los animales domésticos con el virus H1N1?
Toda la información disponible indica que los hurones y gatos domésticos pueden contagiarse con el virus H1N1 a través del contacto cercano con humanos enfermos. El contagio del virus H1N1 de humanos a animales, pareciera ser similar al que sucede entre humanos.

¿Puedo contagiarme la gripe H1N1 por mi mascota?
Las pruebas indican que el contagio ha sido de humanos enfermos a sus animales domésticos. No hay pruebas disponibles que indiquen que los animales estén contagiando a los humanos con el virus H1N1.

¿Qué debo hacer si tengo síntomas similares a los de la gripe y tengo mascotas?
Si tiene síntomas de una enfermedad similar a la influenza, tome las mismas precauciones con sus mascotas que las que tomaría con su familia y amigos:

  • Cúbrase la boca al toser y estornudar
  • Lávese las manos con frecuencia
  • Minimice el contacto con sus mascotas hasta 24 horas después de la desaparición de la fiebre.

¿Qué debo hacer si creo que mi mascota tiene el virus de la gripe H1N1?
Si los integrantes de su hogar tienen síntomas similares a los de la gripe, y su mascota presenta síntomas de enfermedad respiratoria, comuníquese con su veterinario.

¿Hay alguna vacuna disponible para mi mascota?
Actualmente, no existe una vacuna contra la gripe H1N1 con licencia o aprobada para los animales domésticos. (Hay una vacuna contra la gripe para caninos, que protege a los perros del virus de la gripe canina H3N8, pero no protegerá a las mascotas contra el virus H1N1 y no debe ser utilizada en otras especies que no sean los perros).

¿Cuán grave es esta enfermedad en los animales domésticos?
El estado de gravedad de la enfermedad de los hurones domésticos infectados de manera natural con el virus H1N1 es similar al estado de los hurones expuestos a los virus de la gripe de temporada y H1N1 en el ámbito de un laboratorio, caracterizado por estornudos, inactividad y pérdida de peso. El único caso confirmado en gatos que presentó una enfermedad respiratoria se recuperó con servicio de apoyo.

Los siguientes enlaces brindan información adicional:
Asociación Médica Veterinaria Estadounidense
http://www.avma.org/public_health/influenza/default.asp

Departamento de Agricultura de Estados Unidos
http://www.usda.gov/wps/portal/?navid=USDA_H1N1

¿Puedo contagiarme gripe H1N1 al comer o preparar cerdo?
No. Los virus de la gripe H1N1 no se contagian mediante los alimentos. No puede contagiarse la gripe mediante la ingesta de cerdo o productos porcinos. Es seguro ingerir productos porcinos adecuadamente manipulados y cocinados. La cocción del cerdo a una temperatura interna de 160°F mata bacterias y virus.

¿Cómo se contagia la gripe porcina entre los cerdos?
Se cree que los virus de la gripe porcina se contagian principalmente a través del contacto cercano entre y cerdos y posiblemente mediante objetos contaminados que se mueven entre cerdos infectados y sanos. Las piaras con infecciones continuas de gripe porcina y aquellas vacunadas contra la gripe porcina pueden padeder enfermedades esporádicas o presentar sólo síntomas leves o ausentes de infección.

¿Cuáles son los signos de la gripe porcina en cerdos?
Los signos de la gripe porcina pueden incluir el inicio súbito de fiebre, depresión, tos (gruñidos), secreciones de ojos o nariz, estornudos, dificultades para respirar, enrojecimiento ocular o inflamación y rechazo de los alimentos.

¿Cuán habitual es la gripe porcina entre los cerdos?
Los virus de la gripe porcina H1N1 y H3N2 se encuentran típicamente entre las poblaciones de cerdos de Estados Unidos, como un problema de rutina para la industria. Los brotes entre los cerdos ocurren normalmente en los meses de clima frío (finales de otoño e invierno) y a veces al ingresar nuevos cerdos en piaras vulnerables. Estudios han demostrado que la gripe porcina H1N1 es común entre poblaciones de cerdos en todo el mundo, con anticuerpos en un 25 por ciento de animales como prueba de infección.

_______________________________________________Volver arriba


 

Más enlaces y recursos

Listado de Departamentos de Salud de Condados con direcciones y números de teléfono: http://www.doh.state.fl.us/chdsitelist.htm

 

Localizador de centros de salud   http://findahealthcenter.hrsa.gov/

 

Alianza para la Asistencia con los Medicamentos Recetados: http://www.pparx.org/prescription_assistance_programs/free_clinic_finder

 

Sitio web sobre la gripe del Departamento de Salud de Florida: www.myflusafety.com

 

Sitio web de los CDC sobre la gripe de temporada http://www.cdc.gov/flu/

 

Sitio web de los CDC sobre la gripe porcina H1N1  http://www.cdc.gov/h1n1flu/

 

Sitio web de Salud y Servicios Humanos: http://flu.gov/

 

Alianza para la Asistencia con los Medicamentos Recetados: http://www.pparx.org/prescription_assistance_programs/free_clinic_finder

 

SHINE (Serving Health Insurance Needs of Elders) http://elderaffairs.state.fl.us/shine/presassis.html 

 

 

_______________________________________________Volver arriba